《十九日始晴》 方回

宋代   方回 今日簷仍滴,日始日始何人膽不寒。晴方晴方
曬帆船尚濕,回原掃市路才乾。文翻
造化玄機轉,译赏生靈死命完。析和
傳聞睦東館,诗意樓閣村驚湍。日始日始
分類: 九日

《十九日始晴》方回 翻譯、晴方晴方賞析和詩意

《十九日始晴》是回原宋代詩人方回所作的一首詩詞。以下是文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
今日屋簷上仍然滴水,译赏有誰不感到驚寒?
曬幹的析和帆船還濕漉漉的,掃過的诗意市路方才幹燥。
天地之間萬物的日始日始變幻奧妙,生靈的生死命運都已完結。
傳聞中睦東館的樓閣,村莊裏驚現急流湍急。

詩意:
《十九日始晴》描繪了一個寒冷的清晨,屋簷上的水滴仍然未幹,給人們帶來一絲涼意。詩人通過描繪帆船和市路的幹燥程度,表達了時間的流轉和自然界的變化。他進一步思考了生命的奧妙和人類的命運,認為生靈的生死過程已經完成,而睦東館和村莊中突然出現的湍急急流則傳達了一種變幻莫測的氛圍。

賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描寫,折射出人生的哲理和命運的轉變。屋簷上的水滴和濕漉漉的帆船,展示了時間的流逝和自然界的變幻。詩人通過這些細節,引發讀者對生命的思考。他認為生靈的生死過程已經完成,傳達了一種深沉的哲學意味。

詩人還以睦東館和村莊中突然出現的湍急急流作為象征,暗示了人生的變化和不可預測性。這種變幻莫測的氛圍給人以驚訝和震撼,同時也提醒人們珍惜當下,因為生命與命運無法預測。

總的來說,《十九日始晴》通過對自然景物的描寫,表達了對人生和命運的思考。詩人的深邃思考和哲學意味使得這首詩詞富有內涵,給人們以啟發和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十九日始晴》方回 拚音讀音參考

shí jiǔ rì shǐ qíng
十九日始晴

jīn rì yán réng dī, hé rén dǎn bù hán.
今日簷仍滴,何人膽不寒。
shài fān chuán shàng shī, sǎo shì lù cái gān.
曬帆船尚濕,掃市路才乾。
zào huà xuán jī zhuǎn, shēng líng sǐ mìng wán.
造化玄機轉,生靈死命完。
chuán wén mù dōng guǎn, lóu gé cūn jīng tuān.
傳聞睦東館,樓閣村驚湍。

網友評論


* 《十九日始晴》方回原文、翻譯、賞析和詩意(十九日始晴 方回)专题为您介绍:《十九日始晴》 方回宋代方回今日簷仍滴,何人膽不寒。曬帆船尚濕,掃市路才乾。造化玄機轉,生靈死命完。傳聞睦東館,樓閣村驚湍。分類:九日《十九日始晴》方回 翻譯、賞析和詩意《十九日始晴》是宋代詩人方回所 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十九日始晴》方回原文、翻譯、賞析和詩意(十九日始晴 方回)原文,《十九日始晴》方回原文、翻譯、賞析和詩意(十九日始晴 方回)翻译,《十九日始晴》方回原文、翻譯、賞析和詩意(十九日始晴 方回)赏析,《十九日始晴》方回原文、翻譯、賞析和詩意(十九日始晴 方回)阅读答案,出自《十九日始晴》方回原文、翻譯、賞析和詩意(十九日始晴 方回)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/182d39949482117.html