《和友人題壁》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 衝尚猶來出範圍,和友肯將經世作風徽。人题
三台位缺嚴陵臥,壁和百戰功高範蠡歸。友人译赏
自欲一鳴驚鶴寢,题壁不應孤憤學牛衣。温庭文翻
西州未有看棋暇,筠原澗戶何由得掩扉。析和
分類:

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、诗意詞人。和友本名岐,人题字飛卿,壁和太原祁(今山西祁縣東南)人。友人译赏富有天才,题壁文思敏捷,温庭文翻每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

《和友人題壁》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

和友人題壁

衝尚猶來出範圍,
肯將經世作風徽。
三台位缺嚴陵臥,
百戰功高範蠡歸。
自欲一鳴驚鶴寢,
不應孤憤學牛衣。
西州未有看棋暇,
澗戶何由得掩扉。

詩意和賞析:
這首詩是溫庭筠寫給友人題寫在壁上的詩,表達了詩人的憤怒和失望之情。

詩人首先描述了友人“衝尚”(楊衡)的風采,他能夠超越範圍,不拘一格地經營世事,讓人佩服。接著詩人指出,“三台”指的是楊衡的父親“嚴陵”,他因為忠義而死,而“範蠡”則是體現了楊衡的高才善戰。

但是詩人卻感到失望和憤怒,他自己渴望有所表現,但卻像睡著的鶴,無法真正喚醒自己。他感慨自己沒有與世無爭的心境,並暗喻牛衣故事中的孤憤。

最後兩句表達了詩人對逍遙自在、心無旁騖的願望,但由於現實的束縛,他無法達到這種境地,無法享受休閑的樂趣,無法關上門戶,舒展自己的心靈。這裏的“西州”可能指的是楊衡的住所,也可能是詩人內心的一片淨土。

整首詩憑借著對友人的讚美和自己的懊悔,表達了詩人對自己理想追求和現實困境的矛盾感受,展示了他優美的詩才和深刻的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和友人題壁》溫庭筠 拚音讀音參考

hé yǒu rén tí bì
和友人題壁

chōng shàng yóu lái chū fàn wéi, kěn jiāng jīng shì zuò fēng huī.
衝尚猶來出範圍,肯將經世作風徽。
sān tái wèi quē yán líng wò,
三台位缺嚴陵臥,
bǎi zhàn gōng gāo fàn lǐ guī.
百戰功高範蠡歸。
zì yù yī míng jīng hè qǐn, bù yīng gū fèn xué niú yī.
自欲一鳴驚鶴寢,不應孤憤學牛衣。
xī zhōu wèi yǒu kàn qí xiá, jiàn hù hé yóu de yǎn fēi.
西州未有看棋暇,澗戶何由得掩扉。

網友評論

* 《和友人題壁》和友人題壁溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和友人題壁》 溫庭筠唐代溫庭筠衝尚猶來出範圍,肯將經世作風徽。三台位缺嚴陵臥,百戰功高範蠡歸。自欲一鳴驚鶴寢,不應孤憤學牛衣。西州未有看棋暇,澗戶何由得掩扉。分類:作者簡介(溫庭筠)溫庭筠約812— 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和友人題壁》和友人題壁溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和友人題壁》和友人題壁溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和友人題壁》和友人題壁溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和友人題壁》和友人題壁溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和友人題壁》和友人題壁溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/182d39944917525.html

诗词类别

《和友人題壁》和友人題壁溫庭筠原的诗词

热门名句

热门成语