《酒泉子(送詣夫成都作·重九)》 王灼

宋代   王灼 錦水花林,酒泉酒泉前度劉郎行樂處,送诣诗意送诣當時桃李臥莓苔。夫成夫成
又重來。都作都作
今年菊蕊為君開。重王灼原重王灼
賴有詩情渾似舊,文翻西風斜日上高台。译赏
醉千回。析和
分類: 酒泉子

《酒泉子(送詣夫成都作·重九)》王灼 翻譯、酒泉酒泉賞析和詩意

《酒泉子(送詣夫成都作·重九)》是送诣诗意送诣一首宋代王灼的詩詞。以下是夫成夫成詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
錦水花林,都作都作前度劉郎行樂處,重王灼原重王灼
當時桃李臥莓苔。文翻
又重來。译赏
今年菊蕊為君開。
賴有詩情渾似舊,
西風斜日上高台。
醉千回。

詩意:
這首詩詞描繪了一種遊曆重九節的情景。詩人回憶起過去與劉郎在錦水花林中一起嬉戲的時光,那時桃李芬芳,地上覆蓋著苔蘚。如今再次來到這裏,今年的菊花正在為詩人盛開。詩人感慨自己的詩情依然濃烈,就像過去一樣,西風斜照,夕陽映照在高台上。他陶醉其中,仿佛已經醉倒了千百次。

賞析:
這首詩詞通過描繪錦水花林和詩人的情感,展示了對過去時光的回憶和對現實的感慨。錦水花林是一個美麗宜人的地方,劉郎的行樂之處,有著桃李芬芳和莓苔覆蓋的景象,給人以愉悅和寧靜的感覺。詩人不僅回憶起過去的美好時光,還表達了對現在的熱愛和對詩情的堅持。他說今年的菊花為自己而開,暗示著他對詩歌創作的信心和堅持。詩人的詩情如舊,表明他的創作熱忱並未減退,依然像過去一樣濃厚。西風斜日上高台的描繪,增加了詩詞的意境和情感色彩,使人感受到詩人內心的喜悅和陶醉。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對美好時光的回憶和對詩歌創作的熱愛,具有一定的韻律感和意境感,展示了王灼獨特的詩詞才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酒泉子(送詣夫成都作·重九)》王灼 拚音讀音參考

jiǔ quán zi sòng yì fū chéng dū zuò chóng jiǔ
酒泉子(送詣夫成都作·重九)

jǐn shuǐ huā lín, qián dù liú láng xíng lè chù, dāng shí táo lǐ wò méi tái.
錦水花林,前度劉郎行樂處,當時桃李臥莓苔。
yòu chóng lái.
又重來。
jīn nián jú ruǐ wèi jūn kāi.
今年菊蕊為君開。
lài yǒu shī qíng hún sì jiù, xī fēng xié rì shàng gāo tái.
賴有詩情渾似舊,西風斜日上高台。
zuì qiān huí.
醉千回。

網友評論

* 《酒泉子(送詣夫成都作·重九)》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(酒泉子(送詣夫成都作·重九) 王灼)专题为您介绍:《酒泉子送詣夫成都作·重九)》 王灼宋代王灼錦水花林,前度劉郎行樂處,當時桃李臥莓苔。又重來。今年菊蕊為君開。賴有詩情渾似舊,西風斜日上高台。醉千回。分類:酒泉子《酒泉子送詣夫成都作·重九)》王灼 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酒泉子(送詣夫成都作·重九)》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(酒泉子(送詣夫成都作·重九) 王灼)原文,《酒泉子(送詣夫成都作·重九)》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(酒泉子(送詣夫成都作·重九) 王灼)翻译,《酒泉子(送詣夫成都作·重九)》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(酒泉子(送詣夫成都作·重九) 王灼)赏析,《酒泉子(送詣夫成都作·重九)》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(酒泉子(送詣夫成都作·重九) 王灼)阅读答案,出自《酒泉子(送詣夫成都作·重九)》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(酒泉子(送詣夫成都作·重九) 王灼)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/182d39943154274.html

诗词类别

《酒泉子(送詣夫成都作·重九)》的诗词

热门名句

热门成语