《集沈大理次韻》 許穀

明代   許穀 青鬢仙人列九卿,集沈集沈錦觴邀客對春城。大理大理
筵前香篆將花氣,次韵次韵院外鬆風雜鳥聲。许穀
山帶鍾陵蒼靄合,原文意池分玄武綠波平。翻译
追歡近夜飄疏雨,赏析歸路垂鞭信馬行。和诗
分類:

《集沈大理次韻》許穀 翻譯、集沈集沈賞析和詩意

《集沈大理次韻》是大理大理明代許穀所作的一首詩詞。以下是次韵次韵該詩的中文譯文、詩意和賞析:

青鬢仙人列九卿,许穀
錦觴邀客對春城。原文意
筵前香篆將花氣,翻译
院外鬆風雜鳥聲。赏析

山帶鍾陵蒼靄合,
池分玄武綠波平。
追歡近夜飄疏雨,
歸路垂鞭信馬行。

譯文:
仙人們青絲如鬢列成九卿,
舉起錦觴邀請客人對飲在春城。
宴席前,香篆將花香氣彌漫,
庭院外,鬆風與鳥鳴交織。

群山環繞著鍾陵,蒼茫的霧氣融合一體,
池塘分隔出玄武,綠波平靜如鏡。
在夜晚追尋歡樂,雨絲輕飄飛舞,
回程的路上,馬兒信馬行踏穩垂著鞭子。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春天的景象,以及在春城中舉行的宴會場景。詩人以豪華而宴請的方式迎接客人,展示了春季的繁盛和喜慶氛圍。

詩中提到了仙人,象征著高貴和神秘的存在。他們的青絲如鬢列成九卿,意味著他們的威嚴和尊貴。錦觴則是華麗的酒杯,代表了盛宴的熱鬧和喜慶。

在宴席前,花的香氣彌漫在空氣中,香篆是一種香料,它將花香氣擴散開來,增添了宴會的氣氛。庭院外部的鬆樹和鳥的鳴叫聲則為整個場景增添了生機和自然的氛圍。

接下來,詩人描繪了山和池塘的景色。群山環繞著鍾陵,蒼茫的霧氣彌漫其中,增添了一種神秘和美麗的感覺。池塘分隔出玄武,玄武是一種神獸,它代表著祥瑞和平靜。綠波平靜如鏡,反映出池塘的寧靜和美麗。

在夜晚,詩人追求歡樂,細雨飄灑,給夜晚增添了一種浪漫的氛圍。最後,詩人駕馭著馬匹,傳遞了他回程的決心和迅速的動作。

整首詩通過對春城宴會的描繪,展示了春天的繁榮和喜慶,同時也傳達了詩人對歡樂和自由的追求。詩人通過描繪自然和人文景觀,以及情感的表達,讓讀者感受到了春天的美好和詩人內心的激情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《集沈大理次韻》許穀 拚音讀音參考

jí shěn dà lǐ cì yùn
集沈大理次韻

qīng bìn xiān rén liè jiǔ qīng, jǐn shāng yāo kè duì chūn chéng.
青鬢仙人列九卿,錦觴邀客對春城。
yán qián xiāng zhuàn jiāng huā qì, yuàn wài sōng fēng zá niǎo shēng.
筵前香篆將花氣,院外鬆風雜鳥聲。
shān dài zhōng líng cāng ǎi hé, chí fēn xuán wǔ lǜ bō píng.
山帶鍾陵蒼靄合,池分玄武綠波平。
zhuī huān jìn yè piāo shū yǔ, guī lù chuí biān xìn mǎ xíng.
追歡近夜飄疏雨,歸路垂鞭信馬行。

網友評論


* 《集沈大理次韻》集沈大理次韻許穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《集沈大理次韻》 許穀明代許穀青鬢仙人列九卿,錦觴邀客對春城。筵前香篆將花氣,院外鬆風雜鳥聲。山帶鍾陵蒼靄合,池分玄武綠波平。追歡近夜飄疏雨,歸路垂鞭信馬行。分類:《集沈大理次韻》許穀 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《集沈大理次韻》集沈大理次韻許穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《集沈大理次韻》集沈大理次韻許穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《集沈大理次韻》集沈大理次韻許穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《集沈大理次韻》集沈大理次韻許穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《集沈大理次韻》集沈大理次韻許穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/182b39980513246.html