《判都省感懷》 寇準

宋代   寇準 昔為學士掌三銓,判都屈指年光三十年。省感赏析
秋雨滴階桐已老,怀判和诗白頭重到倍依然。都省
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),感怀字平仲。寇准漢族,原文意華州下邽(今陝西渭南)人。翻译北宋政治家﹑詩人。判都太平興國五年進士,省感赏析授大理評事,怀判和诗知歸州巴東、都省大名府成安縣。感怀累遷殿中丞、寇准通判鄆州。原文意召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《判都省感懷》寇準 翻譯、賞析和詩意

《判都省感懷》是宋代文官寇準創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昔為學士掌三銓,
屈指年光三十年。
秋雨滴階桐已老,
白頭重到倍依然。

詩意:
這首詩描繪了作者寇準的生平感懷。他曾經擔任宰相學士,掌管著三個重要的政務機構,但轉瞬間三十年過去了。秋雨滴落在階梯上的桐樹已經衰老,而他的頭發卻仍然白了,再次擔任重要職位時感慨倍增。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對時光流轉和人生變遷的深刻感慨。首兩句揭示了作者曾經執掌重要職務的事實,但時間的流逝如此之快,仿佛僅僅是一指之間。這種對光陰流逝的感歎使人對人生的短暫和無常產生深深的思考。

接下來的兩句通過自然景物的描繪進一步強調歲月的變遷。秋雨滴下,桐樹已經老去,象征著歲月的流轉和人事的更迭。然而,即使歲月荏苒,人的外貌和身體也經曆了變化,作者的頭發已經變白,但他依然重返重要職位,這使他對時光流逝的感歎更加深刻。

整首詩通過簡單而富有力量的語言,表達了作者對光陰易逝的深深感歎,以及對人生短暫和變幻無常的思考。它提醒人們要珍惜時光,珍惜人生中的每一個瞬間,同時也反映了作者對自身曆程和官場經曆的回顧和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《判都省感懷》寇準 拚音讀音參考

pàn dōu shěng gǎn huái
判都省感懷

xī wéi xué shì zhǎng sān quán, qū zhǐ nián guāng sān shí nián.
昔為學士掌三銓,屈指年光三十年。
qiū yǔ dī jiē tóng yǐ lǎo, bái tóu zhòng dào bèi yī rán.
秋雨滴階桐已老,白頭重到倍依然。

網友評論


* 《判都省感懷》判都省感懷寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《判都省感懷》 寇準宋代寇準昔為學士掌三銓,屈指年光三十年。秋雨滴階桐已老,白頭重到倍依然。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陝西渭南)人。北宋政治家﹑ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《判都省感懷》判都省感懷寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《判都省感懷》判都省感懷寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《判都省感懷》判都省感懷寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《判都省感懷》判都省感懷寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《判都省感懷》判都省感懷寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/182b39974681361.html