《湖州歌九十八首 其五》 汪元量

宋代   汪元量 一匊吳山在眼中,湖州樓台累累間青紅。歌首
錦颿後夜煙江上,其湖手抱琵琶憶故宮。州歌
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、首其诗意詞人、汪元文翻宮廷琴師。量原字大有,译赏號水雲,析和亦自號水雲子、湖州楚狂、歌首江南倦客,其湖錢塘(今浙江杭州)人。州歌琳第三子。首其诗意度宗時以善琴供奉宮掖。汪元文翻恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《湖州歌九十八首 其五》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《湖州歌九十八首 其五》是宋代文人汪元量創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

一匊吳山在眼中,
樓台累累間青紅。
錦颿後夜煙江上,
手抱琵琶憶故宮。

中文譯文:
吳山的美景映入眼簾,
樓台重重,青紅相間。
夜幕降臨,煙霧籠罩江麵,
我手抱著琵琶,懷念故宮。

詩意:
這首詩詞描繪了湖州的景色和汪元量的內心感受。他目睹了吳山的壯麗景色,山上的樓台錯落有致,顏色鮮豔。夜晚來臨時,煙霧彌漫在江上,給人一種迷離的感覺。在這個時刻,汪元量手抱琵琶,思念起他曾經居住過的故宮。

賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展現了湖州美麗的自然景觀。山巒和樓台的描繪,以及青紅交錯的色彩,給人以視覺上的愉悅和美感。夜晚的煙霧籠罩在江麵上,創造了一種神秘的氛圍,與前景形成鮮明的對比。作者手抱琵琶,回憶起故宮,表達了對過去的懷念和情感的寄托。

整首詩詞以景寫情,通過描繪湖州的美景和作者的內心感受,展示了汪元量細膩的情感和對故鄉的眷戀之情。這首詩詞在語言上工整流暢,意象獨特,表達了作者對湖州風光和故宮的深深眷戀,具有一定的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖州歌九十八首 其五》汪元量 拚音讀音參考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí wǔ
湖州歌九十八首 其五

yī jū wú shān zài yǎn zhōng, lóu tái lěi lěi jiān qīng hóng.
一匊吳山在眼中,樓台累累間青紅。
jǐn fān hòu yè yān jiāng shàng, shǒu bào pí pá yì gù gōng.
錦颿後夜煙江上,手抱琵琶憶故宮。

網友評論


* 《湖州歌九十八首 其五》湖州歌九十八首 其五汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖州歌九十八首 其五》 汪元量宋代汪元量一匊吳山在眼中,樓台累累間青紅。錦颿後夜煙江上,手抱琵琶憶故宮。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~1317年後)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖州歌九十八首 其五》湖州歌九十八首 其五汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖州歌九十八首 其五》湖州歌九十八首 其五汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖州歌九十八首 其五》湖州歌九十八首 其五汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖州歌九十八首 其五》湖州歌九十八首 其五汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖州歌九十八首 其五》湖州歌九十八首 其五汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/182a39980863144.html

诗词类别

《湖州歌九十八首 其五》湖州歌九的诗词

热门名句

热门成语