《中秋鴛湖夜別》是中秋中秋周文一首宋代詩詞,作者是鸳湖夜别鸳湖夜别原文意周文。下麵是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:
中秋鴛湖夜別
泣別鴛鴦湖,赏析湖流淚不竭。和诗
去住無兩心,中秋中秋周文水天有雙月。鸳湖夜别鸳湖夜别原文意
譯文:
在中秋的翻译夜晚,我淚流滿麵地與鴛鴦湖告別,赏析
湖水流淌著無盡的和诗淚水。
無論是離去還是停留,我的心都沒有變化,
水麵上天空中都有一對明亮的月亮。
詩意解析:
這首詩描繪了一個在中秋夜晚離別鴛鴦湖的場景。詩人心情悲傷,淚流滿麵,表達了對離別的不舍之情。他說自己無論是離開還是留下,內心都沒有改變,表明自己對鴛鴦湖的感情堅定不移。詩的最後兩句表達了水麵和天空中都有一對明亮的月亮,這裏的月亮可以被理解為詩人和他所離別的對象之間的情感紐帶,強調了他們之間的純潔和不變。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達出了詩人對鴛鴦湖的離別之情。通過描繪湖水流淌的淚水,詩人的內心悲傷和不舍被生動地傳達出來。詩中的"去住無兩心"表明了詩人對離別和停留的態度,他的心始終如一,沒有變化。最後兩句"水天有雙月"則通過自然景象的描繪,增強了離別時的情感共鳴。整首詩表達了離別的悲傷和情感的堅定,展示了詩人細膩的情感表達和對自然的感悟。
這首詩詞情感真摯,含蓄而深刻,將離別的傷感與自然景物相結合,表達了詩人內心的純真與堅定。讀者在欣賞這首詩詞時,可能會感受到離別的悲傷和對愛情或友情的珍惜。同時,詩中所描繪的自然景物也給人以美的享受和思考的空間,引發讀者對自然和人情的反思。
zhōng qiū yuān hú yè bié
中秋鴛湖夜別
qì bié yuān yāng hú, hú liú lèi bù jié.
泣別鴛鴦湖,湖流淚不竭。
qù zhù wú liǎng xīn, shuǐ tiān yǒu shuāng yuè.
去住無兩心,水天有雙月。
* 《中秋鴛湖夜別》中秋鴛湖夜別周文原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《中秋鴛湖夜別》 周文宋代周文泣別鴛鴦湖,湖流淚不竭。去住無兩心,水天有雙月。分類:《中秋鴛湖夜別》周文 翻譯、賞析和詩意《中秋鴛湖夜別》是一首宋代詩詞,作者是周文。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意解 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《中秋鴛湖夜別》中秋鴛湖夜別周文原文、翻譯、賞析和詩意原文,《中秋鴛湖夜別》中秋鴛湖夜別周文原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《中秋鴛湖夜別》中秋鴛湖夜別周文原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《中秋鴛湖夜別》中秋鴛湖夜別周文原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《中秋鴛湖夜別》中秋鴛湖夜別周文原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/182a39978833147.html