《登揚州棲靈寺塔》 劉長卿

唐代   劉長卿 北塔淩空虛,登扬雄觀壓川澤。州栖
亭亭楚雲外,灵寺刘长千裏看不隔。塔登
遙對黃金台,扬州译赏浮輝亂相射。栖灵卿原
盤梯接元氣,寺塔诗意半壁棲夜魄。文翻
稍登諸劫盡,析和若騁排霄翮。登扬
向是州栖滄洲人,已為青雲客。灵寺刘长
雨飛千栱霽,塔登日在萬家夕。扬州译赏
鳥處高卻低,栖灵卿原天涯遠如迫。
江流入空翠,海嶠現微碧。
向暮期下來,誰堪複行役。
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《登揚州棲靈寺塔》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

《登揚州棲靈寺塔》是唐代詩人劉長卿的作品。詩中描繪了他登上揚州棲靈寺塔的情景。

北塔高聳在空中,宏偉壯觀,壓倒了四周的川澤。塔尖雄峙在楚雲之外,遠眺千裏,沒有一絲隔閡。望著黃金台,光芒四射,耀眼奪目。盤梯連接天地之氣,塔身半部棲息在夜色中。稍稍登上塔頂,就能自由翱翔於如排雲般的藍天之上。這時候的劉長卿已成為青雲客,飄然而去。

雨過後,千根莊嚴的梁柱清晰可見,太陽正落在萬家的夕陽下。鳥兒停在高處,然而天涯依然遠如迫近。江水流入空曠的翠綠之中,海嶠隱現微微的青藍。黃昏即將來臨,誰能承受再次行軍的艱辛呢?

劉長卿通過描繪棲靈寺塔的壯麗景色,表達了自己對遠離塵囂的向往和對逝去時光的回憶。詩中流露出詩人對自然和人生的深沉思索,尤其是在描繪江流入翠綠的景象時,凸顯了生命的短暫和人生的無常。

這首詩整體上給人一種靜謐、悠遠的感覺,表達了作者對自然景色的情感和對離散的思念之情。劉長卿以細膩的筆墨和獨特的視角,搭建了一個跨越時空的詩意空間,讓讀者在其中尋覓思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登揚州棲靈寺塔》劉長卿 拚音讀音參考

dēng yáng zhōu qī líng sì tǎ
登揚州棲靈寺塔

běi tǎ líng kōng xū, xióng guān yā chuān zé.
北塔淩空虛,雄觀壓川澤。
tíng tíng chǔ yún wài, qiān lǐ kàn bù gé.
亭亭楚雲外,千裏看不隔。
yáo duì huáng jīn tái, fú huī luàn xiāng shè.
遙對黃金台,浮輝亂相射。
pán tī jiē yuán qì, bàn bì qī yè pò.
盤梯接元氣,半壁棲夜魄。
shāo dēng zhū jié jǐn, ruò chěng pái xiāo hé.
稍登諸劫盡,若騁排霄翮。
xiàng shì cāng zhōu rén, yǐ wèi qīng yún kè.
向是滄洲人,已為青雲客。
yǔ fēi qiān gǒng jì, rì zài wàn jiā xī.
雨飛千栱霽,日在萬家夕。
niǎo chù gāo què dī, tiān yá yuǎn rú pò.
鳥處高卻低,天涯遠如迫。
jiāng liú rù kōng cuì, hǎi jiào xiàn wēi bì.
江流入空翠,海嶠現微碧。
xiàng mù qī xià lái, shuí kān fù xíng yì.
向暮期下來,誰堪複行役。

網友評論

* 《登揚州棲靈寺塔》登揚州棲靈寺塔劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登揚州棲靈寺塔》 劉長卿唐代劉長卿北塔淩空虛,雄觀壓川澤。亭亭楚雲外,千裏看不隔。遙對黃金台,浮輝亂相射。盤梯接元氣,半壁棲夜魄。稍登諸劫盡,若騁排霄翮。向是滄洲人,已為青雲客。雨飛千栱霽,日在萬家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登揚州棲靈寺塔》登揚州棲靈寺塔劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登揚州棲靈寺塔》登揚州棲靈寺塔劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登揚州棲靈寺塔》登揚州棲靈寺塔劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登揚州棲靈寺塔》登揚州棲靈寺塔劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登揚州棲靈寺塔》登揚州棲靈寺塔劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/182a39950271724.html