《畫堂春(秋思)》 謝懋

宋代   謝懋 西風庭院雨垂垂。画堂画堂
黃花秋閏遲。春秋春秋
已涼天氣未寒時。思谢诗意思谢
才褪單衣。懋原懋
睡起枕痕猶在,文翻鬢鬆釵壓雲低。译赏
玉奩重拂淡胭脂。析和
情入雙眉。画堂画堂
分類: 畫堂春

作者簡介(謝懋)

謝懋,春秋春秋字勉仲,思谢诗意思谢號靜寄居士,懋原懋洛陽(今屬河南)人。文翻工樂府,译赏聞名於當時。析和卒於孝宗末年。画堂画堂有《靜寄居士樂府》二卷,不傳;今有趙萬裏輯本,存詞十四首。

《畫堂春(秋思)》謝懋 翻譯、賞析和詩意

《畫堂春(秋思)》是一首宋代的詩詞,作者是謝懋。以下是這首詩詞的中文譯文:

西風吹拂庭院,細雨落下不斷。
黃花雖已開放,秋季卻遲延。
天氣已經轉涼,但還未寒冷。
剛剛褪去單衣,起床時枕痕仍在。
頭發鬆散,發簪壓低雲。
玉奩輕輕拂去淡淡胭脂。
情意湧入雙眉之間。

這首詩詞描繪了秋天的景象和作者的內心情感。下麵是對詩意和賞析的解讀:

詩人以秋天的庭院為背景,描繪了西風吹拂和細雨落下的景象。黃花雖然已經開放,但秋天的到來卻延遲了。天氣開始變涼,但還沒有寒冷。詩人剛剛褪去單衣,床上的枕痕還未消失。他的頭發散亂,發簪壓得很低,如同雲朵一般。他輕輕拂去玉奩中淡淡的胭脂,表達著內心的情感湧入雙眉之間。

整首詩以秋天的景象為背景,通過描繪自然景物與詩人的內心情感相結合,傳達了作者對秋天的思戀和深沉的情感。詩人通過描寫自然景物,如西風、細雨、黃花等,表現出秋天的氣息和變化。通過描寫自己的狀態,如褪去的衣物、枕痕、散亂的頭發等,表現出內心的孤寂和思念之情。最後,通過拂去胭脂,表達了對愛情的淡然和超脫。整首詩意深遠,情感真摯,展示了作者對秋天和情感的獨特感悟。

這首詩詞通過對秋天景象的描寫,以及對自己內心情感的表達,展示了作者對秋天和情感的獨特感悟。讀者可以從中感受到秋天的氛圍和變化,以及作者內心情感的起伏和思考。通過對自然與人情的交融,詩人創造了一幅意境深遠的畫卷,讓人們感受到秋天的美麗和深邃。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《畫堂春(秋思)》謝懋 拚音讀音參考

huà táng chūn qiū sī
畫堂春(秋思)

xī fēng tíng yuàn yǔ chuí chuí.
西風庭院雨垂垂。
huáng huā qiū rùn chí.
黃花秋閏遲。
yǐ liáng tiān qì wèi hán shí.
已涼天氣未寒時。
cái tuì dān yī.
才褪單衣。
shuì qǐ zhěn hén yóu zài, bìn sōng chāi yā yún dī.
睡起枕痕猶在,鬢鬆釵壓雲低。
yù lián zhòng fú dàn yān zhī.
玉奩重拂淡胭脂。
qíng rù shuāng méi.
情入雙眉。

網友評論

* 《畫堂春(秋思)》謝懋原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春(秋思) 謝懋)专题为您介绍:《畫堂春秋思)》 謝懋宋代謝懋西風庭院雨垂垂。黃花秋閏遲。已涼天氣未寒時。才褪單衣。睡起枕痕猶在,鬢鬆釵壓雲低。玉奩重拂淡胭脂。情入雙眉。分類:畫堂春作者簡介(謝懋)謝懋,字勉仲,號靜寄居士,洛陽今屬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《畫堂春(秋思)》謝懋原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春(秋思) 謝懋)原文,《畫堂春(秋思)》謝懋原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春(秋思) 謝懋)翻译,《畫堂春(秋思)》謝懋原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春(秋思) 謝懋)赏析,《畫堂春(秋思)》謝懋原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春(秋思) 謝懋)阅读答案,出自《畫堂春(秋思)》謝懋原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春(秋思) 謝懋)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/181e39943999311.html