《百一詩 十二》 應璩

魏晉   應璩 野田何紛紛。百诗百诗
城郭何落落。应璩原文意
埋葬嫁娶家。翻译
皆是赏析商旅客。
喪側食不飽。和诗
酒肉紛狼籍。百诗百诗
分類:

《百一詩 十二》應璩 翻譯、应璩原文意賞析和詩意

《百一詩 十二》是翻译魏晉時期的一首詩,作者是赏析應璩。以下是和诗這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

野田何紛紛,百诗百诗
城郭何落落。应璩原文意
埋葬嫁娶家,翻译
皆是赏析商旅客。
喪側食不飽,和诗
酒肉紛狼籍。

中文譯文:
田野上繁忙不息,
城郭顯得荒涼。
葬禮、婚嫁的家庭,
都是商人和旅客。
悲傷之中食物不足,
酒肉紛亂。

詩意和賞析:
這首詩描繪了魏晉時期社會的動蕩和繁忙景象,反映了那個時代人們的生活狀態和社會風貌。詩中的野田和城郭都呈現出一種蕭條和荒涼的景象,暗示著農田荒蕪和城市的衰敗。而埋葬和嫁娶則成為商人和旅客們的主要活動,這說明了商業和旅行在社會中的重要性。然而,即使在這樣的環境中,人們也麵臨著困境。詩中提到喪側食不飽,揭示了喪禮期間食物的匱乏,以及人們在喪親之痛中無法得到充分的滋養。同時,酒肉紛狼籍的描寫表達了社會動蕩的局麵,人們的生活在混亂中繼續進行。

這首詩通過簡潔而有力的語言,刻畫出了魏晉時期社會的不穩定和混亂。它體現了作者對當時社會現象的觀察和思考,同時也反映了人們生活中的辛酸和無奈。這首詩的價值在於它提供了一個窗口,讓讀者能夠了解曆史時期的社會狀況和人們的生活境遇,同時也引發了對社會變遷和人性困境的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《百一詩 十二》應璩 拚音讀音參考

bǎi yī shī shí èr
百一詩 十二

yě tián hé fēn fēn.
野田何紛紛。
chéng guō hé luò luò.
城郭何落落。
mái zàng jià qǔ jiā.
埋葬嫁娶家。
jiē shì shāng lǚ kè.
皆是商旅客。
sàng cè shí bù bǎo.
喪側食不飽。
jiǔ ròu fēn láng jí.
酒肉紛狼籍。

網友評論


* 《百一詩 十二》百一詩 十二應璩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《百一詩 十二》 應璩魏晉應璩野田何紛紛。城郭何落落。埋葬嫁娶家。皆是商旅客。喪側食不飽。酒肉紛狼籍。分類:《百一詩 十二》應璩 翻譯、賞析和詩意《百一詩 十二》是魏晉時期的一首詩,作者是應璩。以下是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《百一詩 十二》百一詩 十二應璩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《百一詩 十二》百一詩 十二應璩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《百一詩 十二》百一詩 十二應璩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《百一詩 十二》百一詩 十二應璩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《百一詩 十二》百一詩 十二應璩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/181d39981831453.html

诗词类别

《百一詩 十二》百一詩 十二應璩的诗词

热门名句

热门成语