《和薑居仁感時韻》 柴隨亨

宋代   柴隨亨 十年泉石痼煙霞,和姜亨原吟看浮榮過眼花。居仁姜居
歸去五株彭澤柳,韵和译赏困來七碗玉川茶。仁感
功名得失藏蕉鹿,时韵诗意身世糊塗篆壁蝸。柴随
我亦厭喧求靜者,文翻故園且種邵平瓜。析和
分類:

《和薑居仁感時韻》柴隨亨 翻譯、和姜亨原賞析和詩意

《和薑居仁感時韻》是居仁姜居宋代柴隨亨所作的一首詩詞。以下是韵和译赏對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
十年間泉石沉澱煙霞,仁感
我吟詠著看逝去的时韵诗意浮華。
回歸故土,柴随看見五株彭澤柳,文翻
困頓時,喝下七碗玉川茶。
功名得失像蕉鹿,時隱時現,
我的身世糊塗,像篆壁上的蝸牛。
我對於寧靜的追求也厭倦了,
所以在故園裏,暫時種下邵平瓜。

詩意:
這首詩詞表達了作者對於人生的感慨和思考。詩中以自然景物和個人經曆為喻,描繪了歲月流轉和人生起伏的變化。作者對於功名利祿的得失持有一種淡然的態度,認識到它們像蕉鹿一樣時隱時現,是虛幻不可捉摸的。作者對於自己的身世和境遇感到迷茫和困惑,就像篆壁上的蝸牛一樣,緩慢而糊塗。然而,作者也對於喧囂的世界和功名利祿的追求感到厭倦,他選擇回到故園,尋求寧靜與自在,種植邵平瓜象征著對於平凡生活的向往和追求。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和個人經曆,表達了作者對於功名利祿和人生境遇的淡然態度和思考。作者用簡潔而富有意境的語言,展示了歲月流轉和人生起伏的無常,以及人們對於功名利祿追求的虛幻和渺茫。詩中的邵平瓜象征著對於平凡生活的向往和追求,體現了作者對於寧靜與自在的追求。整首詩詞以自然為背景,以個人情感和思考為主線,通過意象的運用和情感的表達,傳達了作者對於人生意義和價值的思考,給讀者帶來了深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和薑居仁感時韻》柴隨亨 拚音讀音參考

hé jiāng jū rén gǎn shí yùn
和薑居仁感時韻

shí nián quán shí gù yān xiá, yín kàn fú róng guò yǎn huā.
十年泉石痼煙霞,吟看浮榮過眼花。
guī qù wǔ zhū péng zé liǔ, kùn lái qī wǎn yù chuān chá.
歸去五株彭澤柳,困來七碗玉川茶。
gōng míng dé shī cáng jiāo lù, shēn shì hú tú zhuàn bì wō.
功名得失藏蕉鹿,身世糊塗篆壁蝸。
wǒ yì yàn xuān qiú jìng zhě, gù yuán qiě zhǒng shào píng guā.
我亦厭喧求靜者,故園且種邵平瓜。

網友評論


* 《和薑居仁感時韻》和薑居仁感時韻柴隨亨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和薑居仁感時韻》 柴隨亨宋代柴隨亨十年泉石痼煙霞,吟看浮榮過眼花。歸去五株彭澤柳,困來七碗玉川茶。功名得失藏蕉鹿,身世糊塗篆壁蝸。我亦厭喧求靜者,故園且種邵平瓜。分類:《和薑居仁感時韻》柴隨亨 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和薑居仁感時韻》和薑居仁感時韻柴隨亨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和薑居仁感時韻》和薑居仁感時韻柴隨亨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和薑居仁感時韻》和薑居仁感時韻柴隨亨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和薑居仁感時韻》和薑居仁感時韻柴隨亨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和薑居仁感時韻》和薑居仁感時韻柴隨亨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/181d39978694369.html