《和魯季欽別後寄》 吳芾

宋代   吳芾 盍簪經歲遽分襟,和鲁后寄和诗夜夜相思夢裏尋。季钦寄和
寄遠正慚無好語,别后開緘忽喜得高吟。鲁季
感君不替綢繆意,钦别使我還銷鄙吝心。吴芾
他日相逢重把酒,原文意莫辭蘸甲十分深。翻译
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),赏析字明可,和鲁后寄和诗號湖山居士,季钦寄和浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。别后紹興二年(1132)進士,鲁季官秘書正字,钦别因揭露秦檜賣國專權被罷官。吴芾後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《和魯季欽別後寄》吳芾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《和魯季欽別後寄》
朝代:宋代
作者:吳芾

盍簪經歲遽分襟,
夜夜相思夢裏尋。
寄遠正慚無好語,
開緘忽喜得高吟。

感君不替綢繆意,
使我還銷鄙吝心。
他日相逢重把酒,
莫辭蘸甲十分深。

中文譯文:

為何經曆歲月而突然分離,
夜夜中想念在夢裏尋覓。
寄語遠方,我正感到無言以對,
然而當我打開書卷,忽然高興地吟唱起來。

感激你沒有替代我的意思,
讓我重新摒除卑劣的心胸。
再相逢的那一天,我們將再次舉杯共飲,
不要拒絕深深地蘸酒於甲殼中。

詩意和賞析:

這首詩是宋代吳芾的作品,題目為《和魯季欽別後寄》。詩中表達了離別後的思念之情,以及對友誼的珍惜和期待再次相聚的心情。

首兩句詩描述了作者與魯季欽分別後的情景,經曆了歲月的變遷,卻突然分離。夜晚裏,作者每夜都在夢中尋找思念的人。

第三、四句詩寫出了作者給遠方的朋友寄語的心情。作者承認自己無法找到恰當的言語來表達思念之情,但當他打開書卷,忽然產生高興而激動的吟唱之情。

接下來的兩句詩表達了作者對朋友的感激之情。作者感謝朋友沒有替代自己的意思,讓他重新改變了卑劣、吝嗇的內心。

最後兩句詩則表達了作者期待將來再次相聚的心情。作者希望在他們再次相逢的時候,可以一同舉杯共飲,不再拒絕盡情享受美好時光。

整首詩以簡潔而明快的語言表達了離別、思念和友誼之情。作者通過寄語、吟唱和期待再聚的情感表達,展示了對友誼的珍視和對未來的期望,給人以溫暖和感動的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和魯季欽別後寄》吳芾 拚音讀音參考

hé lǔ jì qīn bié hòu jì
和魯季欽別後寄

hé zān jīng suì jù fēn jīn, yè yè xiāng sī mèng lǐ xún.
盍簪經歲遽分襟,夜夜相思夢裏尋。
jì yuǎn zhèng cán wú hǎo yǔ, kāi jiān hū xǐ de gāo yín.
寄遠正慚無好語,開緘忽喜得高吟。
gǎn jūn bù tì chóu móu yì, shǐ wǒ hái xiāo bǐ lìn xīn.
感君不替綢繆意,使我還銷鄙吝心。
tā rì xiāng féng zhòng bǎ jiǔ, mò cí zhàn jiǎ shí fēn shēn.
他日相逢重把酒,莫辭蘸甲十分深。

網友評論


* 《和魯季欽別後寄》和魯季欽別後寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和魯季欽別後寄》 吳芾宋代吳芾盍簪經歲遽分襟,夜夜相思夢裏尋。寄遠正慚無好語,開緘忽喜得高吟。感君不替綢繆意,使我還銷鄙吝心。他日相逢重把酒,莫辭蘸甲十分深。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和魯季欽別後寄》和魯季欽別後寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和魯季欽別後寄》和魯季欽別後寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和魯季欽別後寄》和魯季欽別後寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和魯季欽別後寄》和魯季欽別後寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和魯季欽別後寄》和魯季欽別後寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/181d39975386581.html

诗词类别

《和魯季欽別後寄》和魯季欽別後寄的诗词

热门名句

热门成语