《感興》 陳傑

宋代   陳傑 滿目塵沙萬裏還,感兴感兴客來相對舊儒酸。陈杰
秋風慣識茅茨屋,原文意朝日仍登苜蓿盤。翻译
雲鶴性情閒去好,赏析山林麵目本來看。和诗
今年少緩梅花約,感兴感兴敝盡貂裘未可寒。陈杰
分類:

《感興》陳傑 翻譯、原文意賞析和詩意

《感興》是翻译宋代詩人陳傑創作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析。和诗

滿目塵沙萬裏還,感兴感兴
眼前景象是陈杰一片浩瀚的塵沙,遠至萬裏之外。原文意
客來相對舊儒酸。
作為一位客人,與舊時的儒者相對而坐,互相交談。
秋風慣識茅茨屋,
秋風習慣了吹拂茅茨的房屋,
朝日仍登苜蓿盤。
早晨的陽光依然升起,照耀在苜蓿盤上。

雲鶴性情閑去好,
雲鶴有著從容自在的性情,悠閑地飛去。
山林麵目本來看。
山林的原貌自然展現。

今年少緩梅花約,
今年梅花開得較晚,
敝盡貂裘未可寒。
盡管衣物破舊,但仍可禦寒。

這首詩詞通過描繪塵沙、茅茨、苜蓿盤、雲鶴、山林和梅花等景物,表達了作者的感慨和思考。詩人以客人的身份,麵對著舊時的儒者,他們的言談之間流露出一種酸楚的情緒。與塵世紛擾相對,秋風吹拂著茅茨的房屋,朝陽照耀在苜蓿盤上,展現出一種寧靜和安寧的意境。雲鶴從容自在地飛翔,山林原貌自然呈現,表現了詩人對自然的讚美和對寧靜生活的向往。最後,作者以今年梅花開得較晚、衣物破舊但仍可禦寒的比喻,寄托了自己對生活的堅韌和樂觀態度。

這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了自然和人生的景象,通過對自然景物的觀察和思考,表達了作者對於現實生活的感慨和對寧靜、自由的向往。整體氛圍清新寧靜,使人感受到一種超脫塵世的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感興》陳傑 拚音讀音參考

gǎn xīng
感興

mǎn mù chén shā wàn lǐ hái, kè lái xiāng duì jiù rú suān.
滿目塵沙萬裏還,客來相對舊儒酸。
qiū fēng guàn shí máo cí wū, cháo rì réng dēng mù xu pán.
秋風慣識茅茨屋,朝日仍登苜蓿盤。
yún hè xìng qíng xián qù hǎo, shān lín miàn mù běn lái kàn.
雲鶴性情閒去好,山林麵目本來看。
jīn nián shào huǎn méi huā yuē, bì jǐn diāo qiú wèi kě hán.
今年少緩梅花約,敝盡貂裘未可寒。

網友評論


* 《感興》感興陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感興》 陳傑宋代陳傑滿目塵沙萬裏還,客來相對舊儒酸。秋風慣識茅茨屋,朝日仍登苜蓿盤。雲鶴性情閒去好,山林麵目本來看。今年少緩梅花約,敝盡貂裘未可寒。分類:《感興》陳傑 翻譯、賞析和詩意《感興》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感興》感興陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感興》感興陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感興》感興陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感興》感興陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感興》感興陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/181d39948172879.html

诗词类别

《感興》感興陳傑原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语