《恨來遲》 王灼

宋代   王灼 柳暗汀洲,恨迟和诗最春深處,王灼小宴初開。原文意恨
似泛宅浮家,翻译水平風軟,赏析咫尺蓬萊。迟王
更勸君、恨迟和诗吸盡紫霞杯。王灼
醉看鸞鳳徘徊。原文意恨
正洞裏桃花,翻译盈盈一笑,赏析依舊憐才。迟王
分類: 恨來遲

《恨來遲》王灼 翻譯、恨迟和诗賞析和詩意

《恨來遲》是王灼一首宋代詩詞,作者是原文意恨王灼。以下是它的中文譯文:

柳暗汀洲,最春深處,小宴初開。
似泛宅浮家,水平風軟,咫尺蓬萊。
更勸君、吸盡紫霞杯。
醉看鸞鳳徘徊。
正洞裏桃花,盈盈一笑,依舊憐才。

詩意和賞析:
《恨來遲》描繪了一個美麗的春日景象,以及其中所體現的快樂和憐惜之情。詩中的景物和意象充滿了浪漫主義的意味。

首先,詩人描述了汀洲上柳樹的陰影,暗示了春天的來臨。這裏的春天是最深沉的時候,即春天的巔峰時刻。接著,詩人描繪了一個小宴的場景,宴席初開,似乎是在汀洲上的一座浮船之上。風輕輕地吹拂著水麵,水平如鏡,讓人感覺仿佛身處仙境蓬萊。詩人進一步勸誘朋友盡情地暢飲,吸盡紫霞杯,享受這美妙的時刻。

接下來,詩人醉看鸞鳳徘徊,描繪了仙鳥在醉人的春光中飛舞翩翩。這裏的鸞鳳是象征美好和吉祥的存在,也代表了詩人內心深處的憧憬和向往。

最後,詩人提到了一個洞裏的桃花,桃花盛開時似乎在微笑,仍然憐愛著有才華的人。這裏桃花可能象征著美好的愛情或者幸福的人生。

整首詩以細膩的筆觸描繪了春日的美景和喜悅的氛圍,展現了詩人對美好事物的向往和珍惜,以及對藝術才華的讚賞。它流露出一種對美的追求、對歲月的珍視和對人生的熱愛,給人以寧靜、歡樂和希望的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《恨來遲》王灼 拚音讀音參考

hèn lái chí
恨來遲

liǔ àn tīng zhōu, zuì chūn shēn chù, xiǎo yàn chū kāi.
柳暗汀洲,最春深處,小宴初開。
shì fàn zhái fú jiā, shuǐ píng fēng ruǎn, zhǐ chǐ péng lái.
似泛宅浮家,水平風軟,咫尺蓬萊。
gèng quàn jūn xī jìn zǐ xiá bēi.
更勸君、吸盡紫霞杯。
zuì kàn luán fèng pái huái.
醉看鸞鳳徘徊。
zhèng dòng lǐ táo huā, yíng yíng yī xiào, yī jiù lián cái.
正洞裏桃花,盈盈一笑,依舊憐才。

網友評論

* 《恨來遲》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(恨來遲 王灼)专题为您介绍:《恨來遲》 王灼宋代王灼柳暗汀洲,最春深處,小宴初開。似泛宅浮家,水平風軟,咫尺蓬萊。更勸君、吸盡紫霞杯。醉看鸞鳳徘徊。正洞裏桃花,盈盈一笑,依舊憐才。分類:恨來遲《恨來遲》王灼 翻譯、賞析和詩意《恨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《恨來遲》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(恨來遲 王灼)原文,《恨來遲》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(恨來遲 王灼)翻译,《恨來遲》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(恨來遲 王灼)赏析,《恨來遲》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(恨來遲 王灼)阅读答案,出自《恨來遲》王灼原文、翻譯、賞析和詩意(恨來遲 王灼)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/181d39943247684.html