《重陽桐城道中》 呂聲之

宋代   呂聲之 萬古長淮一帶流,重阳重阳之原從來戰地不容休。桐城桐城
間關千裏軍前餉,道中道中牢落重陽客裏秋。吕声
悵望白衣來送酒,文翻了無黃菊與簪頭。译赏
何人早斷樓蘭首,析和試解君王宵旰尤。诗意
分類:

《重陽桐城道中》呂聲之 翻譯、重阳重阳之原賞析和詩意

《重陽桐城道中》

萬古長淮一帶流,桐城桐城
從來戰地不容休。道中道中
間關千裏軍前餉,吕声
牢落重陽客裏秋。文翻
悵望白衣來送酒,译赏
了無黃菊與簪頭。析和
何人早斷樓蘭首,
試解君王宵旰尤。

中文譯文:

在千百年的時間裏,長江淮河一帶的流域都經曆著軍爭,從來沒有停歇。穿越千山萬水,軍隊前線的補給線綿延不絕,而遠離家鄉的重陽客卻在秋天裏孤寂無依。

眺望遠方,一位穿著白衣趕來送酒,在這個無黃菊花和古典發髻作裝飾的地方,她感到無比失落。有沒有人早早地解決了樓蘭文化的奧秘呢?試圖解答君王夜以繼日地憂慮。

詩意和賞析:

這首詩詞借古喻今,通過描寫長淮流域的戰亂和重陽客在異鄉的孤寂,抒發了作者對戰爭的悲痛和對亂世的憂慮之情。詩中以長淮一帶作為背景,展示了千古以來的戰亂和軍事行動,向人們展現了戰爭的殘酷和無情。

詩中的重陽客象征著無法回家的士兵,他們在戰場上漂泊流離,在戰地客棧度過寂寞的秋天。詩人描述了重陽客的孤獨無助之感,讓人們感受到戰爭給人們帶來的傷害和痛苦。

詩人通過描寫“白衣來送酒”,強調了重陽客對家人思念的苦楚,對鄉人們關切的期望。然而,在這個戰火紛飛的地方,人們已經無暇顧及生活中的美好和溫暖,隻能在戰爭中掙紮求生。

最後兩句“何人早斷樓蘭首,試解君王宵旰尤”,將視野拓展到更廣闊的曆史背景。樓蘭是古代西域國家,其文化一直以來都被視為神秘不解。詩人以此象征了尚未解決的難題和困境,試圖解釋君王為國家命運而不眠不休的痛苦。

整首詩通過抒發作者對戰爭的憂慮和對士兵遭遇的同情,揭示了戰爭給人們帶來的不幸和困苦。通過悲憤的詩意,反映出詩人對和平的渴望和對人性的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重陽桐城道中》呂聲之 拚音讀音參考

chóng yáng tóng chéng dào zhōng
重陽桐城道中

wàn gǔ zhǎng huái yí dài liú, cóng lái zhàn dì bù róng xiū.
萬古長淮一帶流,從來戰地不容休。
jiān guān qiān lǐ jūn qián xiǎng, láo luò chóng yáng kè lǐ qiū.
間關千裏軍前餉,牢落重陽客裏秋。
chàng wàng bái yī lái sòng jiǔ, liǎo wú huáng jú yǔ zān tóu.
悵望白衣來送酒,了無黃菊與簪頭。
hé rén zǎo duàn lóu lán shǒu, shì jiě jūn wáng xiāo gàn yóu.
何人早斷樓蘭首,試解君王宵旰尤。

網友評論


* 《重陽桐城道中》重陽桐城道中呂聲之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重陽桐城道中》 呂聲之宋代呂聲之萬古長淮一帶流,從來戰地不容休。間關千裏軍前餉,牢落重陽客裏秋。悵望白衣來送酒,了無黃菊與簪頭。何人早斷樓蘭首,試解君王宵旰尤。分類:《重陽桐城道中》呂聲之 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重陽桐城道中》重陽桐城道中呂聲之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重陽桐城道中》重陽桐城道中呂聲之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重陽桐城道中》重陽桐城道中呂聲之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重陽桐城道中》重陽桐城道中呂聲之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重陽桐城道中》重陽桐城道中呂聲之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/181a39978116224.html

诗词类别

《重陽桐城道中》重陽桐城道中呂聲的诗词

热门名句

热门成语