《秦隴道中》 馬文升

明代   馬文升 問俗昔曾過隴山,秦陇秦陇西征今複出秦關。道中道中
雁聲叫日迷寒渚,马文楓葉經霜帶醉顏。升原诗意
世路羊腸千裏曲,文翻功名蝸角幾人閑。译赏
林間鸚鵡能言語,析和笑我年來兩鬢斑。秦陇秦陇
分類:

《秦隴道中》馬文升 翻譯、道中道中賞析和詩意

《秦隴道中》是马文明代詩人馬文升創作的一首詩詞。以下是升原诗意其中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
問俗昔曾過隴山,文翻
西征今複出秦關。译赏
雁聲叫日迷寒渚,析和
楓葉經霜帶醉顏。秦陇秦陇
世路羊腸千裏曲,
功名蝸角幾人閑。
林間鸚鵡能言語,
笑我年來兩鬢斑。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人在秦隴道上的旅途經曆和心情感受。詩人首先回憶起曾經穿越過隴山的往事,然後又再次踏上西行的旅程,經過秦關,遠離故鄉。在這寒冷的水邊,他聽到了雁的呼喚聲,但因為迷茫而無法準確辨認方向。楓葉已經曆了霜打,帶著酒紅色的顏色,給人一種醉人的美感。詩人感慨世間的道路彎曲如同羊腸,千裏之遙,追求功名的人卻寥寥無幾。最後,詩人提到林間的鸚鵡具有語言能力,嘲笑自己年歲的增長,兩鬢已經斑白。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人的旅途經曆和內心感受,通過自然景物的描寫表達了詩人對人生道路的思考和對功名富貴的淡然態度。詩中的隴山和秦關象征著旅途的辛苦和離別的傷感,而雁聲、楓葉則增添了一絲秋日的淒涼之感。詩人對世間奔波和功名富貴的看法,以及對歲月的無情變化的感慨,都通過簡短而深刻的描寫得以體現。最後一句提到的鸚鵡,與前文的自然景物形成鮮明的對照,既增添了一絲詩意的幽默,也更加突出了詩人自身的憂思與無奈。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秦隴道中》馬文升 拚音讀音參考

qín lǒng dào zhōng
秦隴道中

wèn sú xī céng guò lǒng shān, xī zhēng jīn fù chū qín guān.
問俗昔曾過隴山,西征今複出秦關。
yàn shēng jiào rì mí hán zhǔ, fēng yè jīng shuāng dài zuì yán.
雁聲叫日迷寒渚,楓葉經霜帶醉顏。
shì lù yáng cháng qiān lǐ qū, gōng míng wō jiǎo jǐ rén xián.
世路羊腸千裏曲,功名蝸角幾人閑。
lín jiān yīng wǔ néng yán yǔ, xiào wǒ nián lái liǎng bìn bān.
林間鸚鵡能言語,笑我年來兩鬢斑。

網友評論


* 《秦隴道中》秦隴道中馬文升原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秦隴道中》 馬文升明代馬文升問俗昔曾過隴山,西征今複出秦關。雁聲叫日迷寒渚,楓葉經霜帶醉顏。世路羊腸千裏曲,功名蝸角幾人閑。林間鸚鵡能言語,笑我年來兩鬢斑。分類:《秦隴道中》馬文升 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秦隴道中》秦隴道中馬文升原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秦隴道中》秦隴道中馬文升原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秦隴道中》秦隴道中馬文升原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秦隴道中》秦隴道中馬文升原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秦隴道中》秦隴道中馬文升原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/180f39979497848.html