《初晴》 方回

宋代   方回 雨與花無怨,初晴初晴何其氣候乖。回翻译
寒於春不便,原文意晴以晚為佳。赏析
帆落北風舫,和诗窗明西日齋。初晴初晴
意行適鄰圃,回翻译可免汙吾鞋。原文意
分類:

《初晴》方回 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞:《初晴》
作者:方回(宋代)

初晴,和诗雨與花無怨,初晴初晴何其氣候乖。回翻译
寒於春不便,原文意晴以晚為佳。赏析
帆落北風舫,和诗窗明西日齋。
意行適鄰圃,可免汙吾鞋。

譯文:
初晴之時,雨水與鮮花沒有怨尤,天氣真是變幻莫測。
寒冷勝過春天卻不方便,晴朗的天氣在傍晚更加美好。
船帆迎著北風搖曳,窗戶透明,西方太陽照耀齋房。
心意驅使步行至鄰居的花園,避免弄髒我的鞋子。

詩意:
這首詩以初晴的景象為背景,描繪了雨水與花朵之間沒有怨憤的關係。詩人觀察到氣候的反常,寒冷超過了春天之暖,但晴朗的天氣在傍晚更加宜人。他通過描述帆船在北風中搖曳、窗戶透明、西方太陽照耀的齋房,展現出一種寧靜與美好的景象。最後,詩人表達了自己的意願,選擇步行到鄰居的花園,以避免弄髒鞋子,顯示出他對幹淨和純潔的追求。

賞析:
《初晴》以簡潔的語言描繪了初晴的景象,通過對自然和氣候的描寫,表達了詩人對於清新、美好和純潔的追求。詩中的對比,如雨水與花朵、寒冷與晴朗、船帆與窗戶,增加了詩意的層次感和生動感。詩人用一種輕快的節奏和樸素的語言,將觀察到的自然現象與內心感受相結合,使讀者感受到初晴時的寧靜與祥和。整首詩流露出一種對自然的敬畏之情和對純潔的向往,引發讀者對美好事物的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《初晴》方回 拚音讀音參考

chū qíng
初晴

yǔ yǔ huā wú yuàn, hé qí qì hòu guāi.
雨與花無怨,何其氣候乖。
hán yú chūn bù biàn, qíng yǐ wǎn wèi jiā.
寒於春不便,晴以晚為佳。
fān luò běi fēng fǎng, chuāng míng xī rì zhāi.
帆落北風舫,窗明西日齋。
yì xíng shì lín pǔ, kě miǎn wū wú xié.
意行適鄰圃,可免汙吾鞋。

網友評論


* 《初晴》初晴方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《初晴》 方回宋代方回雨與花無怨,何其氣候乖。寒於春不便,晴以晚為佳。帆落北風舫,窗明西日齋。意行適鄰圃,可免汙吾鞋。分類:《初晴》方回 翻譯、賞析和詩意詩詞:《初晴》作者:方回宋代)初晴,雨與花無怨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《初晴》初晴方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《初晴》初晴方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《初晴》初晴方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《初晴》初晴方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《初晴》初晴方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/180f39949568359.html

诗词类别

《初晴》初晴方回原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语