韓愈(768~824)字退之,翻译唐代文學家、赏析哲學家、古意古意思想家,韩愈和诗河陽(今河南省焦作孟州市)人,原文意漢族。翻译祖籍河北昌黎,赏析世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。
《古意》是唐代文學家韓愈創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
太華山峰上有一口玉井,裏麵生長著盛開的荷花,花開時高達十丈,像一艘藕船漂浮其中。這些荷花冷如雪霜,甜如蜜糖,一口下去能治愈內外的疾病。我渴望得到它們,不惜遠行。然而,青壁峭峰沒有通往那裏的道路,難以攀登。我想,要是能有一座長梯可以摘取這些實果,然後種植在七澤之地,讓它們的根莖相連,那該多好。
詩意:
這首詩描繪了太華山頂上的玉井蓮花,以及它們所具有的神奇功效。詩人表達了對這些荷花的渴望和向往,願意不惜努力去追求它們。然而,現實的難題使他無法到達荷花所在之處,於是他幻想著能夠摘取荷花果實,帶回家中種植,實現與太華山的連接。
賞析:
《古意》以太華山上的玉井蓮花為主題,通過描繪其美麗和神奇的特性,表達了詩人對理想境界的追求和對人生困境的思考。詩中的玉井蓮花形象描繪生動,荷花高聳十丈,如同一艘藕船漂浮其中,給人以壯麗和神秘的感覺。詩人將荷花形容為冷如雪霜、甜如蜜糖,賦予了它們超凡脫俗的品質,具有醫療功效,能治愈疾病。這種對荷花的讚美,既是對自然美的歌頌,也是對荷花所象征的純潔和康健的向往。
在詩的後半部分,詩人表達了自己無法到達荷花所在地的遺憾和無奈。青壁峭峰代表了困境和難以逾越的障礙,詩人意識到要實現與荷花的聯係並不容易,需要攀登峭壁,但這條路並不存在。通過想象摘取果實並帶回家中種植,詩人試圖在現實與理想之間搭建起一座橋梁,實現與太華山的聯係。這種意象上的聯結,傳達出詩人對心靈自由與人生境遇的追求。
總之,韓愈的《古意》在表達對理想境界的向往的同時,也凸顯了現實的限製和人生的困境。詩中的想象和幻想,既是對現實的無奈的回應,也是對人生意義的思考。
gǔ yì
古意
tài huá fēng tóu yù jǐng lián, kāi huā shí zhàng ǒu rú chuán.
太華峰頭玉井蓮,開花十丈藕如船。
lěng bǐ xuě shuāng gān bǐ mì,
冷比雪霜甘比蜜,
yī piàn rù kǒu shěn ē quán.
一片入口沈痾痊。
wǒ yù qiú zhī bù dàn yuǎn, qīng bì wú lù nán yín yuán.
我欲求之不憚遠,青壁無路難夤緣。
ān dé zhǎng tī shàng zhāi shí, xià zhǒng qī zé gēn zhū lián.
安得長梯上摘實,下種七澤根株連。
* 《古意》古意韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古意》 韓愈唐代韓愈太華峰頭玉井蓮,開花十丈藕如船。冷比雪霜甘比蜜,一片入口沈痾痊。我欲求之不憚遠,青壁無路難夤緣。安得長梯上摘實,下種七澤根株連。分類:作者簡介(韓愈)韓愈768~824)字退之, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《古意》古意韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古意》古意韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古意》古意韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古意》古意韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古意》古意韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/180f39944425782.html