《誰識》 方回

宋代   方回 梅花香未已,识识赏析早是回翻译杏花時。
身老春遊倦,原文意心恬夜夢知。和诗
百杯聖俞酒,识识赏析萬首放翁詩。回翻译
肉眼今誰識,原文意神仙世有之。和诗
分類:

《誰識》方回 翻譯、识识赏析賞析和詩意

《誰識》是回翻译宋代詩人方回的一首詩詞。這首詩詞以梅花和杏花為基調,原文意表達了作者對歲月流轉和人生境遇的和诗深刻思考。

詩詞的识识赏析中文譯文:
梅花香未已,早是回翻译杏花時。
身老春遊倦,原文意心恬夜夢知。
百杯聖俞酒,萬首放翁詩。
肉眼今誰識,神仙世有之。

詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物的變化為線索,通過描繪梅花與杏花的交替開放,表達了歲月流轉、時光更迭的主題。詩詞開篇,梅花的香氣尚未散盡,而已經是杏花盛開的季節。這種對花朵生命短暫而易逝的描繪,暗示著人生的瞬息萬變和無常性。

接著,詩人表達了自己年事已高、不再熱衷於春遊的心境。他感到身體疲倦,對春天的遊玩已經失去了興趣。然而,他的內心卻依然寧靜,能夠在夜晚的夢境中得到慰藉和啟示。這種對內外對比的描繪,反映了人生階段的變遷和心靈的成長。

下一段的描寫展示了詩人的學識和才華。他提到了"百杯聖俞酒"和"萬首放翁詩",暗示自己飲酒作詩的才情和成就。這裏的"聖俞酒"指的是古代文人雅士們相聚時所飲用的美酒,而"放翁詩"則指的是文人放下世俗束縛,隨心所欲地寫詩的作品。通過這種描繪,詩人展示了自己在文學創作方麵的自豪和自信。

詩詞最後兩句"肉眼今誰識,神仙世有之",表達了詩人對自己的境遇的思考。他認為,現世的人們很難理解他的內心世界和文學成就,隻有神仙境界的人才能真正理解。這種境界上的超越和自我定位,突顯了詩人對自己與世界的獨特認知。

總體而言,這首詩詞通過對梅花與杏花的對比、對春遊和夢境的描繪,以及對自身才華和境遇的思考,表達了作者對時光流逝和個人境遇的深刻感悟,展現了他獨特的生命觀和藝術追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《誰識》方回 拚音讀音參考

shuí shí
誰識

méi huā xiāng wèi yǐ, zǎo shì xìng huā shí.
梅花香未已,早是杏花時。
shēn lǎo chūn yóu juàn, xīn tián yè mèng zhī.
身老春遊倦,心恬夜夢知。
bǎi bēi shèng yú jiǔ, wàn shǒu fàng wēng shī.
百杯聖俞酒,萬首放翁詩。
ròu yǎn jīn shuí shí, shén xiān shì yǒu zhī.
肉眼今誰識,神仙世有之。

網友評論


* 《誰識》誰識方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《誰識》 方回宋代方回梅花香未已,早是杏花時。身老春遊倦,心恬夜夢知。百杯聖俞酒,萬首放翁詩。肉眼今誰識,神仙世有之。分類:《誰識》方回 翻譯、賞析和詩意《誰識》是宋代詩人方回的一首詩詞。這首詩詞以梅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《誰識》誰識方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《誰識》誰識方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《誰識》誰識方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《誰識》誰識方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《誰識》誰識方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/180e39949624989.html