《浣溪沙(慰圃觀梅)》 毛滂

宋代   毛滂 曾向瑤台月下逢。浣溪浣溪
為誰回首矮牆東。沙慰诗意沙慰
春風吹酒退腮紅。圃观滂原圃观滂
庾嶺殷勤通遠信,梅毛梅毛梅家瀟灑有仙風。文翻
晚香都在玉杯中。译赏
分類: 浣溪沙

作者簡介(毛滂)

毛滂,析和字澤民,浣溪浣溪衢州江山人,沙慰诗意沙慰約生於嘉佑六年(1061),圃观滂原圃观滂卒於宣和末年。梅毛梅毛有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。文翻

《浣溪沙(慰圃觀梅)》毛滂 翻譯、译赏賞析和詩意

《浣溪沙(慰圃觀梅)》是析和宋代毛滂創作的一首詩詞。以下是浣溪浣溪該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
曾經在瑤台下月光中相逢,
回首發現身旁已是矮牆東。
春風吹過,酒退去了臉上紅暈。
庾嶺傳來親切的遠方消息,
梅家花開,自有仙風飄蕩。
晚香都散在玉杯中。

詩意:
這首詩以觀賞梅花為主題,表達了詩人在春天裏與友人一同賞梅時的情景和感受。詩人曾經在瑤台下與友人相遇,但此刻回頭卻隻看到了身旁的矮牆。春風吹過,使酒意消退,臉上的紅暈也隨之消散。詩中提到了庾嶺,暗示了遠方的朋友通過書信傳來問候和消息。梅花盛開的庭院中透著一股仙風,晚香散發在玉杯之中,給人一種寧靜和美好的感覺。

賞析:
這首詩詞以淡雅的筆觸描繪了春天梅花的景致和人情之美。詩人通過對梅花觀賞的描寫,表達了對自然的讚美和對友情的思念之情。詩中的瑤台月光、庾嶺遠信等意象,使整首詩充滿了詩意和意境。同時,詩人運用了春風吹酒、退腮紅等細膩的描寫手法,使詩情更加鮮活生動。整首詩以梅花為載體,通過對自然景物的描繪,展示了詩人對人情之美的感受,給人以寧靜、恬淡的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(慰圃觀梅)》毛滂 拚音讀音參考

huàn xī shā wèi pǔ guān méi
浣溪沙(慰圃觀梅)

céng xiàng yáo tái yuè xià féng.
曾向瑤台月下逢。
wèi shuí huí shǒu ǎi qiáng dōng.
為誰回首矮牆東。
chūn fēng chuī jiǔ tuì sāi hóng.
春風吹酒退腮紅。
yǔ lǐng yīn qín tōng yuǎn xìn, méi jiā xiāo sǎ yǒu xiān fēng.
庾嶺殷勤通遠信,梅家瀟灑有仙風。
wǎn xiāng dōu zài yù bēi zhōng.
晚香都在玉杯中。

網友評論

* 《浣溪沙(慰圃觀梅)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(慰圃觀梅) 毛滂)专题为您介绍:《浣溪沙慰圃觀梅)》 毛滂宋代毛滂曾向瑤台月下逢。為誰回首矮牆東。春風吹酒退腮紅。庾嶺殷勤通遠信,梅家瀟灑有仙風。晚香都在玉杯中。分類:浣溪沙作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(慰圃觀梅)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(慰圃觀梅) 毛滂)原文,《浣溪沙(慰圃觀梅)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(慰圃觀梅) 毛滂)翻译,《浣溪沙(慰圃觀梅)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(慰圃觀梅) 毛滂)赏析,《浣溪沙(慰圃觀梅)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(慰圃觀梅) 毛滂)阅读答案,出自《浣溪沙(慰圃觀梅)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(慰圃觀梅) 毛滂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/180d39943215859.html