《百一詩 十六》 應璩

魏晉   應璩 太官有餘廚。百诗百诗
大小無不賣。应璩原文意
豈徒脯與糗。翻译
醯醢及塩豉。赏析
分類:

《百一詩 十六》應璩 翻譯、和诗賞析和詩意

《百一詩 十六》是百诗百诗應璩所作的一首詩詞,屬於魏晉時期的应璩原文意作品。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
太官有餘廚。赏析
大小無不賣。和诗
豈徒脯與糗。百诗百诗
醯醢及塩豉。应璩原文意

詩意:
這首詩詞描繪了太官(官方的翻译供應部門)擁有豐富的廚房,大小各種食物都可以出售。赏析詩人質疑,和诗這裏的食物不僅僅是一些普通的肉幹和米食,而是包括各種美味的調味品,例如醯醢和鹹豆醬。

賞析:
這首詩詞以太官的廚房為背景,通過描述太官廚房的豐富和多樣性,表達了作者對世俗生活中物質享受的思考和反思。詩中的"大小無不賣"一句暗示了太官以權力和財富為基礎,無論大小,所有的食物都可以買賣。這種現象引發了作者的思考,他認為物質享受不應僅僅局限於普通的食物,而應當包括更加精致和美味的調味品,比如醯醢和鹹豆醬。通過這種反諷的描寫,作者暗示了人們對於物質享受的追求往往會導致對於生活本質的忽視。

這首詩詞雖然短小,但通過簡潔的語言和對細節的刻畫,傳遞了作者對於物質享受和人生意義的深思。它提醒人們應當審慎對待物質的追求,不要讓物質享受成為人生的唯一追求,而應當關注更加重要的價值和內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《百一詩 十六》應璩 拚音讀音參考

bǎi yī shī shí liù
百一詩 十六

tài guān yǒu yú chú.
太官有餘廚。
dà xiǎo wú bù mài.
大小無不賣。
qǐ tú pú yǔ qiǔ.
豈徒脯與糗。
xī hǎi jí yán shì.
醯醢及塩豉。

網友評論


* 《百一詩 十六》百一詩 十六應璩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《百一詩 十六》 應璩魏晉應璩太官有餘廚。大小無不賣。豈徒脯與糗。醯醢及塩豉。分類:《百一詩 十六》應璩 翻譯、賞析和詩意《百一詩 十六》是應璩所作的一首詩詞,屬於魏晉時期的作品。以下是這首詩詞的中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《百一詩 十六》百一詩 十六應璩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《百一詩 十六》百一詩 十六應璩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《百一詩 十六》百一詩 十六應璩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《百一詩 十六》百一詩 十六應璩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《百一詩 十六》百一詩 十六應璩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/180b39981926813.html

诗词类别

《百一詩 十六》百一詩 十六應璩的诗词

热门名句

热门成语