《和登封裴寺丞翰見寄》 邵雍

宋代   邵雍 陋巷簞瓢世所傳,和登翰见和诗予何人則恥蕭然。封裴翻译
既知富貴須由命,寺丞邵雍赏析難把升沉更問天。寄和见寄
靜默有功成野性,登封騫驤無路學時賢。裴寺
紛華出入金門者,丞翰應笑溪翁治石田。原文意
分類:

《和登封裴寺丞翰見寄》邵雍 翻譯、和登翰见和诗賞析和詩意

《和登封裴寺丞翰見寄》是封裴翻译宋代邵雍創作的一首詩詞。下麵是寺丞邵雍赏析該詩的中文譯文、詩意和賞析:

陋巷簞瓢世所傳,寄和见寄
In a humble lane,登封 simple utensils are what the world talks about.
予何人則恥蕭然。
Why should I feel ashamed of my simple and frugal life?裴寺

既知富貴須由命,
Since I know that wealth and honor are determined by fate,丞翰
難把升沉更問天。
I find it difficult to ask the heavens about my rise or fall.

靜默有功成野性,
In quiet solitude, accomplishments are achieved, and wild nature is revealed.
騫驤無路學時賢。
There is no need to mimic the learned and the accomplished.

紛華出入金門者,
Those who come and go through the golden gate,
應笑溪翁治石田。
Should laugh at the old man of the stream who cultivates his rocky field.

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者邵雍對清貧自足生活的態度和觀點。他坦然接受了自己境況的貧寒和住所的簡陋,不以此為恥。他認為財富和地位是由命運決定的,無法憑借個人努力來問天而得到升遷或降落的答案。相反,他追求內心的寧靜和修養,在這種靜默中,他能夠獲得真正的成就,並展現出自己原始的天性。他並不追求名利,也不追隨時尚和學術成就,認為這並非人生的必由之路。他嘲笑那些追逐紛華、追求進入權貴圈子的人,稱他們應該嘲笑他這個治理貧瘠土地的溪邊老人。

這首詩詞表達了詩人對貧窮和簡樸生活的淡然態度,以及對追求內心寧靜和真正成就的追求。它展示了作者對世俗榮華的冷嘲熱諷,強調了個體內心的獨立和自立。這種態度在宋代文人士人中較為常見,強調了對內心世界的追求和對清貧自足生活的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和登封裴寺丞翰見寄》邵雍 拚音讀音參考

hé dēng fēng péi sì chéng hàn jiàn jì
和登封裴寺丞翰見寄

lòu xiàng dān piáo shì suǒ chuán, yǔ hé rén zé chǐ xiāo rán.
陋巷簞瓢世所傳,予何人則恥蕭然。
jì zhī fù guì xū yóu mìng, nán bǎ shēng chén gèng wèn tiān.
既知富貴須由命,難把升沉更問天。
jìng mò yǒu gōng chéng yě xìng, qiān xiāng wú lù xué shí xián.
靜默有功成野性,騫驤無路學時賢。
fēn huá chū rù jīn mén zhě, yīng xiào xī wēng zhì shí tián.
紛華出入金門者,應笑溪翁治石田。

網友評論


* 《和登封裴寺丞翰見寄》和登封裴寺丞翰見寄邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和登封裴寺丞翰見寄》 邵雍宋代邵雍陋巷簞瓢世所傳,予何人則恥蕭然。既知富貴須由命,難把升沉更問天。靜默有功成野性,騫驤無路學時賢。紛華出入金門者,應笑溪翁治石田。分類:《和登封裴寺丞翰見寄》邵雍 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和登封裴寺丞翰見寄》和登封裴寺丞翰見寄邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和登封裴寺丞翰見寄》和登封裴寺丞翰見寄邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和登封裴寺丞翰見寄》和登封裴寺丞翰見寄邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和登封裴寺丞翰見寄》和登封裴寺丞翰見寄邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和登封裴寺丞翰見寄》和登封裴寺丞翰見寄邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/180b39974646757.html