《次韻天寧僧宗芑見寄》 陳著

宋代   陳著 新詩忽相問,次韵陈著知我有如君。天宁
陶令早還裏,僧宗赏析少遊終守墳。寄次见寄
犂鋤聊自課,韵天原文意筆硯未全焚。宁僧
時放出門步,宗芑仰天看過雲。翻译
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),和诗字謙之,次韵陈著一字子微,天宁號本堂,僧宗赏析晚年號嵩溪遺耄,寄次见寄鄞縣(今浙江寧波)人,韵天原文意寄籍奉化。宁僧理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《次韻天寧僧宗芑見寄》陳著 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《次韻天寧僧宗芑見寄》
朝代:宋代
作者:陳著

《次韻天寧僧宗芑見寄》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
新詩忽相問,
知我有如君。
陶令早還裏,
少遊終守墳。
犂鋤聊自課,
筆硯未全焚。
時放出門步,
仰天看過雲。

詩意:
這首詩以對天寧寺僧人宗芑的回複為題材,表達了陳著對友誼和堅守的思考。詩人說,新作的詩歌突然被人問及,這讓我知道你和我一樣熱愛詩歌。我尊敬的朋友陶令早已歸來故裏,而我卻少有外出遊玩,一直守在家鄉墳墓旁。我忙於農耕,但也自我修養,寫作的工具雖未完全放棄。有時,我會放下農活,走出門外,抬頭仰望天空,思索人生的真諦。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言和自然流暢的抒情方式,表達了作者對友誼和生活的思考。作者通過對友人宗芑的回應,展現了自己的生活態度和追求。詩中,作者坦然麵對自己與陶令的不同選擇,陶令已經歸來故裏,而他卻守在家鄉墳墓旁。這種堅守和對傳統的執著,體現了作者對家鄉、對傳統價值的珍視。同時,作者也表達了自己對農耕生活的熱愛和對文學創作的執著。詩中的"犂鋤"和"筆硯"象征了作者在田間勞作和文學創作之間的平衡和選擇。最後兩句"時放出門步,仰天看過雲"則展現了作者對自然的傾慕和對宇宙的思索,通過仰望天空,尋求心靈的寧靜和撫慰。整首詩以平實的語言和深沉的情感,表達了作者對生活、對友誼和對人生意義的思考,給人以啟發和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻天寧僧宗芑見寄》陳著 拚音讀音參考

cì yùn tiān níng sēng zōng qǐ jiàn jì
次韻天寧僧宗芑見寄

xīn shī hū xiāng wèn, zhī wǒ yǒu rú jūn.
新詩忽相問,知我有如君。
táo lìng zǎo hái lǐ, shǎo yóu zhōng shǒu fén.
陶令早還裏,少遊終守墳。
lí chú liáo zì kè, bǐ yàn wèi quán fén.
犂鋤聊自課,筆硯未全焚。
shí fàng chū mén bù, yǎng tiān kàn guò yún.
時放出門步,仰天看過雲。

網友評論


* 《次韻天寧僧宗芑見寄》次韻天寧僧宗芑見寄陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻天寧僧宗芑見寄》 陳著宋代陳著新詩忽相問,知我有如君。陶令早還裏,少遊終守墳。犂鋤聊自課,筆硯未全焚。時放出門步,仰天看過雲。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻天寧僧宗芑見寄》次韻天寧僧宗芑見寄陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻天寧僧宗芑見寄》次韻天寧僧宗芑見寄陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻天寧僧宗芑見寄》次韻天寧僧宗芑見寄陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻天寧僧宗芑見寄》次韻天寧僧宗芑見寄陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻天寧僧宗芑見寄》次韻天寧僧宗芑見寄陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/180a39947797299.html

诗词类别

《次韻天寧僧宗芑見寄》次韻天寧僧的诗词

热门名句

热门成语