《送都運陳煒以煩言去》 李昴英

宋代   李昴英 鐵漢從來去就輕,送都送都诗意當年烏府樹風聲。运陈言去运陈言去英原译赏
福星臨分人安樂,炜烦炜烦文翻濁世如泥誌潔清。李昴
祠命忽傳奸吏賀,析和歸裝絕少擔夫驚。送都送都诗意
退庵本愜家林興,运陈言去运陈言去英原译赏父老攀轅卻有情。炜烦炜烦文翻
分類:

《送都運陳煒以煩言去》李昴英 翻譯、李昴賞析和詩意

《送都運陳煒以煩言去》是析和宋代詩人李昴英創作的一首詩詞。這首詩以送別都運(官員出使)的送都送都诗意陳煒為主題,表達了作者對他的运陈言去运陈言去英原译赏讚揚和不舍之情。

詩詞的炜烦炜烦文翻中文譯文如下:

鐵漢從來去就輕,
當年烏府樹風聲。李昴
福星臨分人安樂,析和
濁世如泥誌潔清。
祠命忽傳奸吏賀,
歸裝絕少擔夫驚。
退庵本愜家林興,
父老攀轅卻有情。

詩詞表達了以下詩意和賞析:

這首詩以"鐵漢"來形容陳煒,意指他的堅韌不拔和剛毅果斷。作者表達了他對陳煒的讚賞,認為他的離去並不會對他產生太大的困擾,因為他在過去的職位上已經顯露出了出眾的才華和能力。

"烏府樹風聲"指的是陳煒在烏府(官府)時的聲望和威望。這句描繪了他在官場上的成就和聲望,暗示他離去後可能會有更加輝煌的前程。

"福星臨分人安樂"表達了作者對陳煒的祝福和期望,希望他在離職後能夠安享幸福。

"濁世如泥誌潔清"這句詩意深遠,表達了作者對當時社會的不滿和對陳煒堅守正道的讚美。作者認為陳煒在一個混亂不堪的時代中能夠保持清廉正直,堅守自己的誌向,是難能可貴的品質。

"祠命忽傳奸吏賀,歸裝絕少擔夫驚"這兩句詩描寫了官場的險惡和陳煒離職的不易。奸吏們惡意中傷陳煒,但陳煒依然堅守原則,保持了自己的操守和清白。

"退庵本愜家林興,父老攀轅卻有情"這兩句表達了作者對陳煒歸隱田園的理解和讚賞。陳煒離開官場後選擇退隱,回歸家園,享受寧靜和家庭的歡樂。盡管如此,他仍然與老朋友保持著深厚的情誼,展現出他的情感和人情味。

總的來說,這首詩詞通過對陳煒的讚美和對社會現實的反思,表達了作者對清廉正直、堅守原則的人物的欽佩和對混亂世態的憂慮。它既描繪了一個官場英雄的形象,又表達了對人格高尚和情感真摯的讚美,展示了作者對社會風氣的期望和對美好人性的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送都運陳煒以煩言去》李昴英 拚音讀音參考

sòng dōu yùn chén wěi yǐ fán yán qù
送都運陳煒以煩言去

tiě hàn cóng lái qù jiù qīng, dāng nián wū fǔ shù fēng shēng.
鐵漢從來去就輕,當年烏府樹風聲。
fú xīng lín fēn rén ān lè, zhuó shì rú ní zhì jié qīng.
福星臨分人安樂,濁世如泥誌潔清。
cí mìng hū chuán jiān lì hè, guī zhuāng jué shǎo dān fū jīng.
祠命忽傳奸吏賀,歸裝絕少擔夫驚。
tuì ān běn qiè jiā lín xìng, fù lǎo pān yuán què yǒu qíng.
退庵本愜家林興,父老攀轅卻有情。

網友評論


* 《送都運陳煒以煩言去》送都運陳煒以煩言去李昴英原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送都運陳煒以煩言去》 李昴英宋代李昴英鐵漢從來去就輕,當年烏府樹風聲。福星臨分人安樂,濁世如泥誌潔清。祠命忽傳奸吏賀,歸裝絕少擔夫驚。退庵本愜家林興,父老攀轅卻有情。分類:《送都運陳煒以煩言去》李昴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送都運陳煒以煩言去》送都運陳煒以煩言去李昴英原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送都運陳煒以煩言去》送都運陳煒以煩言去李昴英原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送都運陳煒以煩言去》送都運陳煒以煩言去李昴英原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送都運陳煒以煩言去》送都運陳煒以煩言去李昴英原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送都運陳煒以煩言去》送都運陳煒以煩言去李昴英原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/17f39963931776.html

诗词类别

《送都運陳煒以煩言去》送都運陳煒的诗词

热门名句

热门成语