《再和秉國約遊石淙》 司馬光

宋代   司馬光 上國分攜十五秋,再和再和未嚐偶坐捧茶甌。秉国秉国
石淙今會須如約,约游约游译赏彼此相毛各滿頭。石淙石淙司马诗意
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),光原字君實,文翻號迂叟,析和陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,再和再和《宋史》,秉国秉国《辭海》等明確記載,约游约游译赏世稱涑水先生。石淙石淙司马诗意生於河南省信陽市光山縣。光原北宋史學家、文翻文學家。析和曆仕仁宗、再和再和英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《再和秉國約遊石淙》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《再和秉國約遊石淙》是宋代司馬光所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
上國分攜十五秋,
未嚐偶坐捧茶甌。
石淙今會須如約,
彼此相毛各滿頭。

詩意:
這首詩詞描述了司馬光與秉國再次約定一同遊覽石淙的情景。詩人表達了他們相聚已有十五個秋天,但從未有機會坐下來一起品茶。現在,他們終於能夠如約相會在石淙,彼此之間的友誼像頭發一樣茂盛。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對友誼的珍視和期待。詩人通過描述自己與秉國的相聚時光已有十五個秋天,卻從未有機會坐下來一起品茶,展現了他們之間的深厚情誼。而最後兩句“石淙今會須如約,彼此相毛各滿頭”,則以形象生動的比喻,表達了他們友誼的持久和茂盛。整首詩詞情感真摯,文字簡練,給人以溫馨和親切的感受。

這首詩詞也反映了宋代文人士大夫之間的交往方式和情誼。在宋代,文人士大夫之間常常通過約定遊覽名勝或共同品茶來加深友誼。司馬光以自己與秉國的友誼為例,表達了對這種交往方式的珍視和向往。

總之,這首詩詞通過簡潔而生動的語言,表達了司馬光對友誼的珍視和期待,同時也反映了宋代文人士大夫之間的交往方式和情誼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再和秉國約遊石淙》司馬光 拚音讀音參考

zài hé bǐng guó yuē yóu shí cóng
再和秉國約遊石淙

shàng guó fēn xié shí wǔ qiū, wèi cháng ǒu zuò pěng chá ōu.
上國分攜十五秋,未嚐偶坐捧茶甌。
shí cóng jīn huì xū rú yuē, bǐ cǐ xiāng máo gè mǎn tóu.
石淙今會須如約,彼此相毛各滿頭。

網友評論


* 《再和秉國約遊石淙》再和秉國約遊石淙司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再和秉國約遊石淙》 司馬光宋代司馬光上國分攜十五秋,未嚐偶坐捧茶甌。石淙今會須如約,彼此相毛各滿頭。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陝州夏縣今山西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再和秉國約遊石淙》再和秉國約遊石淙司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再和秉國約遊石淙》再和秉國約遊石淙司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再和秉國約遊石淙》再和秉國約遊石淙司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再和秉國約遊石淙》再和秉國約遊石淙司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再和秉國約遊石淙》再和秉國約遊石淙司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/17e39988363919.html

诗词类别

《再和秉國約遊石淙》再和秉國約遊的诗词

热门名句

热门成语