《東陽郭希呂山園十詠·小爛柯》 陳傅良

宋代   陳傅良 促膝有仙凡,东阳爛柯無小大。郭希
誰知桃源人,吕山烂柯良原不在秦晉外。园咏阳郭咏小译赏
分類:

《東陽郭希呂山園十詠·小爛柯》陳傅良 翻譯、小烂希吕析和賞析和詩意

《東陽郭希呂山園十詠·小爛柯》是柯东宋代詩人陳傅良創作的一首詩詞。下麵是山园诗意該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。陈傅

《東陽郭希呂山園十詠·小爛柯》中文譯文:
促膝有仙凡,文翻
爛柯無小大。东阳
誰知桃源人,郭希
不在秦晉外。吕山烂柯良原

詩意:
這首詩詞表達了詩人對東陽郭希呂山園的园咏阳郭咏小译赏讚美和向往。詩中以"小爛柯"為象征,小烂希吕析和表達了詩人對於這個園林的柯东讚美之情。詩人認為,雖然這爛柯看似微不足道,但它所代表的東西卻不分大小,因為它具有仙人和凡人的各種美好品質。詩人還認為,隻有那些了解桃源人的人才能真正理解這庭園的價值,而這樣的人並不局限於秦晉之外,有可能存在於任何地方。

賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言,表達了詩人對東陽郭希呂山園的向往和讚美之情。詩人以"小爛柯"為意象,將其視為整個園林的象征,表達了即使是微小的事物也能夠蘊含無限的美好。詩人通過"仙凡"這一對比,強調了園林中融合了人間和仙境的美妙景象。

詩中的"誰知桃源人"一句,表達了詩人對於桃源人的向往和渴望,桃源人象征著純潔、自由和理想的存在。詩人認為,隻有那些了解桃源人的人才能真正理解這庭園的價值。而最後一句"不在秦晉外"則表示桃源人並不局限於某個特定的地域,而可能存在於任何地方。

整首詩詞通過簡潔而深刻的語言,運用意象和對比,表達了詩人對於東陽郭希呂山園的景仰和對純潔、理想境界的向往。這首詩詞以其簡潔而富有意蘊的表達方式,給人留下了深刻的印象,體現了宋代文人對於自然山水的熱愛和對理想世界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《東陽郭希呂山園十詠·小爛柯》陳傅良 拚音讀音參考

dōng yáng guō xī lǚ shān yuán shí yǒng xiǎo làn kē
東陽郭希呂山園十詠·小爛柯

cù xī yǒu xiān fán, làn kē wú xiǎo dà.
促膝有仙凡,爛柯無小大。
shéi zhī táo yuán rén, bù zài qín jìn wài.
誰知桃源人,不在秦晉外。

網友評論


* 《東陽郭希呂山園十詠·小爛柯》東陽郭希呂山園十詠·小爛柯陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東陽郭希呂山園十詠·小爛柯》 陳傅良宋代陳傅良促膝有仙凡,爛柯無小大。誰知桃源人,不在秦晉外。分類:《東陽郭希呂山園十詠·小爛柯》陳傅良 翻譯、賞析和詩意《東陽郭希呂山園十詠·小爛柯》是宋代詩人陳傅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《東陽郭希呂山園十詠·小爛柯》東陽郭希呂山園十詠·小爛柯陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東陽郭希呂山園十詠·小爛柯》東陽郭希呂山園十詠·小爛柯陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東陽郭希呂山園十詠·小爛柯》東陽郭希呂山園十詠·小爛柯陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東陽郭希呂山園十詠·小爛柯》東陽郭希呂山園十詠·小爛柯陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東陽郭希呂山園十詠·小爛柯》東陽郭希呂山園十詠·小爛柯陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/17d39965054831.html