《蘇李泣別圖》 高啟

明代   高啟 丁零海上節毛稀,苏李赏析幾望南鴻近塞飛。泣别
泣盡白頭相別淚,图苏少卿留虜子卿歸。李泣
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,别图江蘇蘇州人,高启元末明初著名詩人,原文意與楊基、翻译張羽、和诗徐賁被譽為“吳中四傑”,苏李赏析當時論者把他們比作“明初四傑”,泣别又與王行等號“北郭十友”。图苏字季迪,李泣號槎軒,别图平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,高启以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《蘇李泣別圖》高啟 翻譯、賞析和詩意

《蘇李泣別圖》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了蘇軾和李煜在海上分別的情景。

詩詞的中文譯文如下:
丁零海上節毛稀,
幾望南鴻近塞飛。
泣盡白頭相別淚,
少卿留虜子卿歸。

詩意和賞析:
這首詩詞以蘇軾和李煜的離別為主題,表達了他們在海上分別時的悲傷和無奈之情。詩中的“丁零海上節毛稀”描繪了海上的寒冷和荒涼,暗示了離別的艱辛。接著,“幾望南鴻近塞飛”表達了蘇軾和李煜相互離去的情景,南飛的大雁象征著離別的痛苦。

詩的後兩句“泣盡白頭相別淚,少卿留虜子卿歸”則表達了蘇軾和李煜的深情厚意。他們淚流滿麵,白發相對,表達了彼此之間的深深眷戀和不舍之情。其中,“少卿留虜子卿歸”則暗示了蘇軾願意留下來,而李煜則要回去承擔自己的責任。

整首詩詞通過描繪離別的場景和表達內心的情感,展現了蘇軾和李煜之間深厚的友誼和情誼,同時也表達了他們對離別的痛苦和無奈之情。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了離別的苦楚和情感的真摯,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘇李泣別圖》高啟 拚音讀音參考

sū lǐ qì bié tú
蘇李泣別圖

dīng líng hǎi shàng jié máo xī, jǐ wàng nán hóng jìn sāi fēi.
丁零海上節毛稀,幾望南鴻近塞飛。
qì jǐn bái tóu xiāng bié lèi, shǎo qīng liú lǔ zi qīng guī.
泣盡白頭相別淚,少卿留虜子卿歸。

網友評論


* 《蘇李泣別圖》蘇李泣別圖高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘇李泣別圖》 高啟明代高啟丁零海上節毛稀,幾望南鴻近塞飛。泣盡白頭相別淚,少卿留虜子卿歸。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘇李泣別圖》蘇李泣別圖高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘇李泣別圖》蘇李泣別圖高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘇李泣別圖》蘇李泣別圖高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘇李泣別圖》蘇李泣別圖高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘇李泣別圖》蘇李泣別圖高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/17c39990035143.html