《古意》 張夫人

唐代   張夫人 轆轤曉轉素絲綆,古意古意桐聲夜落蒼苔磚。人原
涓涓吹溜若時雨,文翻濯濯佳蔬非用天。译赏
丈夫不解此中意,析和抱甕當時徒自賢。诗意
分類:

《古意》張夫人 翻譯、古意古意賞析和詩意

《古意》

轆轤曉轉素絲綆,人原
桐聲夜落蒼苔磚。文翻
涓涓吹溜若時雨,译赏
濯濯佳蔬非用天。析和
丈夫不解此中意,诗意
抱甕當時徒自賢。古意古意

詩意:
這首詩以古典的人原意境表達了作者對平凡生活的理解和讚美。詩中以古代的文翻轆轤以及素絲綆、桐聲、蒼苔磚等物象征著古代人民的日常生活。通過對細微之處的描寫,表達出作者對簡樸、純潔生活的崇尚,以及對時光流轉的感慨。

賞析:
首句描述了轆轤的循環轉動,隱約感受到黎明即將到來的喜悅;第二句則描寫了夜晚傳來的桐樹葉落下的聲音,暗含了歲月的流逝和時光的更替;第三句從雨點中借喻了溫和的春風,以形容作者內心涓涓的感受;最後兩句表達了真正的智者對於世俗名利的超脫,不隨世俗所動,寧願擔負辛勞也不屑於沉醉於功名利祿之中。

總之,這首詩通過對簡單、樸素的生活細節的描寫,以及對於世俗眷戀的嘲諷,表達了作者對於清貧平凡生活的讚美和對於名利浮華的反思。它不僅給人以美感,更帶給人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古意》張夫人 拚音讀音參考

gǔ yì
古意

lù lú xiǎo zhuǎn sù sī gěng, tóng shēng yè luò cāng tái zhuān.
轆轤曉轉素絲綆,桐聲夜落蒼苔磚。
juān juān chuī liū ruò shí yǔ,
涓涓吹溜若時雨,
zhuó zhuó jiā shū fēi yòng tiān.
濯濯佳蔬非用天。
zhàng fū bù jiě cǐ zhòng yì, bào wèng dāng shí tú zì xián.
丈夫不解此中意,抱甕當時徒自賢。

網友評論

* 《古意》古意張夫人原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古意》 張夫人唐代張夫人轆轤曉轉素絲綆,桐聲夜落蒼苔磚。涓涓吹溜若時雨,濯濯佳蔬非用天。丈夫不解此中意,抱甕當時徒自賢。分類:《古意》張夫人 翻譯、賞析和詩意《古意》轆轤曉轉素絲綆,桐聲夜落蒼苔磚。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古意》古意張夫人原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古意》古意張夫人原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古意》古意張夫人原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古意》古意張夫人原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古意》古意張夫人原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/17c39960073869.html

诗词类别

《古意》古意張夫人原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语