《寄韓仲止》 劉克莊

宋代   劉克莊 昨仕京華豪未減,寄韩寄韩脫鞾不問貴遊嗔。仲止仲止庄原
詩家爭欲推盟主,刘克丞相差教作散人。文翻
閉戶自為千載計,译赏入山又忍十年貧。析和
幾思投劾從公去,诗意背笈肩琴澗水濱。寄韩寄韩
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、仲止仲止庄原詞人、刘克詩論家。文翻字潛夫,译赏號後村。析和福建莆田人。诗意宋末文壇領袖,寄韩寄韩辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《寄韓仲止》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《寄韓仲止》是劉克莊所寫的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昨天在京城的繁華富貴並未減少,
脫下靴子不在乎貴族們的責怪。
文人們爭相推舉盟主地位,
丞相卻讓我作為散人。
我閉門自居,謀劃了千載計劃,
進山又忍受了十年的貧困。
曾經想過投奏彈劾離開朝廷,
卻背起行囊,肩負琴曲來到溪水邊。

詩意:
這首詩詞描繪了一個文人的心境和行動。詩人在京城曾有過富貴的生活,但他選擇脫離這種生活,不再追逐權勢和名利。詩人看到詩人們爭奪盟主之位,但丞相卻勸他做一個自由自在的散人。他決定閉門思過,默默謀劃了許久的計劃。盡管在山中度過了貧困的歲月,他仍然堅定地選擇了離開朝廷的道路。他背起行囊,肩負著心愛的琴曲,離開塵世,來到了溪水邊,追求內心的自由與寧靜。

賞析:
這首詩詞表達了作者劉克莊對名利權勢的淡漠和追求內心自由的態度。他選擇了離開繁華的京城,摒棄了富貴的生活,追求心靈的寧靜和自由。他對詩人們爭奪盟主地位的描寫,暗示了文人圈內的權力鬥爭和虛榮心的盛行,而詩人自己卻選擇了超然的境地。他閉戶自居,思考了千載計劃,表達了他的獨立思考和追求真理的決心。最後,他背起行囊,肩負著琴曲,向著溪水邊走去,象征著他追求內心寧靜和自由的旅程。

整首詩詞以簡潔的語言展現了詩人追求自由和超脫塵世的心境,傳遞了一種追求內心真實和遠離功名利祿的理念。它呈現了宋代文人的一種精神追求,也反映了劉克莊個人對於人生價值的思考和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄韓仲止》劉克莊 拚音讀音參考

jì hán zhòng zhǐ
寄韓仲止

zuó shì jīng huá háo wèi jiǎn, tuō xuē bù wèn guì yóu chēn.
昨仕京華豪未減,脫鞾不問貴遊嗔。
shī jiā zhēng yù tuī méng zhǔ, chéng xiàng chà jiào zuò sǎn rén.
詩家爭欲推盟主,丞相差教作散人。
bì hù zì wèi qiān zǎi jì, rù shān yòu rěn shí nián pín.
閉戶自為千載計,入山又忍十年貧。
jǐ sī tóu hé cóng gōng qù, bèi jí jiān qín jiàn shuǐ bīn.
幾思投劾從公去,背笈肩琴澗水濱。

網友評論


* 《寄韓仲止》寄韓仲止劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄韓仲止》 劉克莊宋代劉克莊昨仕京華豪未減,脫鞾不問貴遊嗔。詩家爭欲推盟主,丞相差教作散人。閉戶自為千載計,入山又忍十年貧。幾思投劾從公去,背笈肩琴澗水濱。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄韓仲止》寄韓仲止劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄韓仲止》寄韓仲止劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄韓仲止》寄韓仲止劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄韓仲止》寄韓仲止劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄韓仲止》寄韓仲止劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/17a39990293112.html

诗词类别

《寄韓仲止》寄韓仲止劉克莊原文、的诗词

热门名句

热门成语