《玉樓春》 王采

宋代   王采 秋閨思入江南遠。玉楼译赏玉楼
簾幕低垂閑不卷。春王采原春王采
玉珂聲斷曉屏空,文翻好夢驚回還起懶。析和
風輕隻覺香煙短。诗意
陰重不知天色晚。玉楼译赏玉楼
隔窗人語趁朝歸,春王采原春王采旋整宿妝勻睡臉。文翻
分類: 送別勉勵 玉樓春

《玉樓春》王采 翻譯、析和賞析和詩意

《玉樓春》是诗意宋代王采創作的一首詩詞。以下是玉楼译赏玉楼對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋天的春王采原春王采寂靜思緒進入了遙遠的江南。
簾幕垂低,文翻閑散無人卷起。析和
玉簪的诗意聲音戛然而止,黎明的屏風空無一物,
美好的夢驚醒,又起了懶散的心情。
微風輕拂,隻覺得香煙消短了。
陰影沉重,不知道天色已晚。
透過窗戶聽到人們歸來的聲音,
我匆忙整理著夜間的妝容,撫平睡臉。

詩意:
這首詩詞描繪了一個女子在秋天的閨房中的心境。她思念遙遠的江南,卻身處寂靜孤寂的秋天。簾幕低垂,安靜無人,沒有人來卷起。她聽到玉簪的聲音戛然而止,黎明時分,屏風前空無一物。美好的夢驚醒,她又變得懶散起來。微風輕拂,她感覺到香煙消短了,時間過得很快。陰影沉重,她不知道天色已晚。透過窗戶,她聽到歸來的人們的聲音,她匆忙整理著夜間的妝容,撫平睡臉。

賞析:
《玉樓春》以細膩的筆觸勾勒出了一個女子在秋天的閨房中的寂寞和思念。詩人通過形容簾幕低垂、閑散無人卷起的場景,表達了女子內心的孤獨和無聊。玉簪聲斷、黎明時分屏風空無,揭示了女子的寂寞和無奈。她的美夢被驚醒,又起了懶散的心情,顯示出她對現實的不滿和對美好生活的渴望。詩中的微風、香煙和陰重的天色,通過細膩的描寫,增強了詩詞的意境和情感的表達。最後,詩人以窗外人聲和女子整理夜間妝容的場景收尾,展示了女子的歸來和對美好生活的追求。

整首詩詞以簡潔明快的語言,通過描繪閨房中的寂靜和女子內心的情感,表達了對美好生活的向往和對現實的不滿。通過細膩的描寫和情感的抒發,展示了女子的內心世界,使讀者能夠感同身受,對女子的情感和思緒產生共鳴。《玉樓春》是一首優美動人的詩詞,展示了宋代女性的情感世界和對美好生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉樓春》王采 拚音讀音參考

yù lóu chūn
玉樓春

qiū guī sī rù jiāng nán yuǎn.
秋閨思入江南遠。
lián mù dī chuí xián bù juǎn.
簾幕低垂閑不卷。
yù kē shēng duàn xiǎo píng kōng, hǎo mèng jīng huí huán qǐ lǎn.
玉珂聲斷曉屏空,好夢驚回還起懶。
fēng qīng zhǐ jué xiāng yān duǎn.
風輕隻覺香煙短。
yīn zhòng bù zhī tiān sè wǎn.
陰重不知天色晚。
gé chuāng rén yǔ chèn cháo guī, xuán zhěng sù zhuāng yún shuì liǎn.
隔窗人語趁朝歸,旋整宿妝勻睡臉。

網友評論

* 《玉樓春》王采原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 王采)专题为您介绍:《玉樓春》 王采宋代王采秋閨思入江南遠。簾幕低垂閑不卷。玉珂聲斷曉屏空,好夢驚回還起懶。風輕隻覺香煙短。陰重不知天色晚。隔窗人語趁朝歸,旋整宿妝勻睡臉。分類:送別勉勵玉樓春《玉樓春》王采 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉樓春》王采原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 王采)原文,《玉樓春》王采原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 王采)翻译,《玉樓春》王采原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 王采)赏析,《玉樓春》王采原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 王采)阅读答案,出自《玉樓春》王采原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 王采)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/17a39961236188.html

诗词类别

《玉樓春》王采原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语