《和三兄遊湖》 韓維

宋代   韓維 竹陰回抱柳陰敷,和兄和兄韩维和诗石色青青潤不枯。游湖游湖原文意
暫到已經風力勁,翻译更清須待月輪孤。赏析
波涵天影迷高下,和兄和兄韩维和诗雲覆山光變有無。游湖游湖原文意
暑退疾清人意健,翻译縱吟狂醉是赏析良圖。
分類:

《和三兄遊湖》韓維 翻譯、和兄和兄韩维和诗賞析和詩意

《和三兄遊湖》是游湖游湖原文意宋代詩人韓維創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅湖泊景色,翻译以及與三位兄弟一同遊玩的赏析場景。以下是和兄和兄韩维和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

竹陰回抱柳陰敷,游湖游湖原文意
石色青青潤不枯。翻译
暫到已經風力勁,
更清須待月輪孤。
波涵天影迷高下,
雲覆山光變有無。
暑退疾清人意健,
縱吟狂醉是良圖。

譯文:
竹林的陰影環繞著柳樹的陰影,石頭的顏色青青潤澤而不枯。雖然我們已經到了,但風勢已經很強,更清涼的景色需要等待孤獨的月亮升起。波浪中蘊含著天空的倒影,使人迷失在高低之間,雲彩覆蓋著山巒的光影,使其有時有、有時無。炎熱的夏天已經消退,清涼的感覺使人心情愉悅,盡情吟詠或狂飲,都是美好的圖景。

詩意和賞析:
這首詩以韓維與三位兄弟一同遊湖的經曆為主題,通過描繪湖泊的景色和自然元素,展現了清涼宜人的環境,以及夏日消退帶來的寧靜與愉悅。

在詩的開頭,竹林與柳樹的陰影相互交錯,形成了一片涼爽的氛圍。石頭的顏色青翠潤澤,表現了自然界的生機與活力。這些描繪展示了大自然的美妙景色,以及韓維與兄弟們在其中的愉快時光。

接下來,詩中提到風勢的增強,暗示著夏日即將過去。為了更好地欣賞湖泊的美景,需要等待孤獨的月亮升起。這種等待帶來的靜謐和期盼,增加了詩中的情感層次。

在描繪湖泊的波浪時,詩人以倒影迷離的方式表達了高低起伏的景象,同時山巒的光影也被雲彩所遮掩,使得景色時隱時現,增添了一種神秘的氛圍。

最後兩句表達了夏天的消退以及涼爽的感覺,使人心情愉悅而清爽,可以盡情吟詠或放縱自己的狂歡。整首詩以自然景色為背景,通過描繪細膩的環境和情感的流露,展現了詩人與兄弟們共同遊湖的愉悅時光,同時也傳達了對夏日的告別和對清涼的向往之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和三兄遊湖》韓維 拚音讀音參考

hé sān xiōng yóu hú
和三兄遊湖

zhú yīn huí bào liǔ yīn fū, shí sè qīng qīng rùn bù kū.
竹陰回抱柳陰敷,石色青青潤不枯。
zàn dào yǐ jīng fēng lì jìn, gèng qīng xū dài yuè lún gū.
暫到已經風力勁,更清須待月輪孤。
bō hán tiān yǐng mí gāo xià, yún fù shān guāng biàn yǒu wú.
波涵天影迷高下,雲覆山光變有無。
shǔ tuì jí qīng rén yì jiàn, zòng yín kuáng zuì shì liáng tú.
暑退疾清人意健,縱吟狂醉是良圖。

網友評論


* 《和三兄遊湖》和三兄遊湖韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和三兄遊湖》 韓維宋代韓維竹陰回抱柳陰敷,石色青青潤不枯。暫到已經風力勁,更清須待月輪孤。波涵天影迷高下,雲覆山光變有無。暑退疾清人意健,縱吟狂醉是良圖。分類:《和三兄遊湖》韓維 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和三兄遊湖》和三兄遊湖韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和三兄遊湖》和三兄遊湖韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和三兄遊湖》和三兄遊湖韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和三兄遊湖》和三兄遊湖韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和三兄遊湖》和三兄遊湖韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/179f39975843783.html

诗词类别

《和三兄遊湖》和三兄遊湖韓維原文的诗词

热门名句

热门成语