《野竹》 張嵲

宋代   張嵲 野竹何修修,野竹野竹原文意森然滿山麓。张嵲
清溪潄蒼根,翻译夜雨滋寒玉。赏析
幹密風豈搖,和诗林深鳥應宿。野竹野竹原文意
蒼山黃葉中,张嵲見此欻驚目。翻译
經行一回首,赏析何用慰羈束。和诗
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),野竹野竹原文意字巨山,张嵲襄陽(今湖北襄樊)人。翻译徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,赏析調唐州方城尉,和诗改房州司法參軍,辟利州路安撫司幹辦公事。

《野竹》張嵲 翻譯、賞析和詩意

《野竹》是宋代張嵲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

野竹何修修,森然滿山麓。
清溪潄蒼根,夜雨滋寒玉。
幹密風豈搖,林深鳥應宿。
蒼山黃葉中,見此欻驚目。
經行一回首,何用慰羈束。

中文譯文:
茂密的野竹,修長挺拔,遍布在山腳下。
清澈的溪水滋潤著蒼翠的竹根,夜雨滋養著寒冷的竹葉。
即使幹燥的風吹過,也不能搖動它們,茂密的林木裏鳥兒找到了棲息之所。
在蒼山黃葉的環繞中,忽然看到這樣的景象,令人驚歎不已。
經過一番旅行回首望去,有何用來安慰內心的羈束呢?

詩意和賞析:
這首詩以自然景觀中的野竹為題材,通過描繪野竹的形態和環境來表達詩人的思考與感受。首先,詩人以修長挺拔的竹子作為描繪對象,展示了野竹的茂密和挺拔之美,同時也映射出自然生命的頑強和堅韌。接著,詩中描繪了清澈的溪水滋養著竹根,夜雨潤澤著竹葉,表現出自然界的和諧與生機。在蒼山黃葉的環繞中,突然看到這樣的景象,給人以突然的驚喜和美的震撼,展示了自然界的奇妙和多樣性。最後,詩人在結束的兩句中表達了對束縛的思考,暗示了他對自由的向往和對束縛境況的無奈。整首詩以自然景觀的描寫為主線,通過對野竹的描繪,抒發了詩人對自然的熱愛、對自由的向往以及對束縛的反思,展現了詩人對自然與人生的思考和感悟。

這首詩詞通過簡潔而優美的語言,以自然景觀為背景,展示了詩人對自由和束縛的思考。通過描繪野竹的形態、環境和自然景觀的變化,表達了詩人對自然美的讚美和對束縛的痛苦感受。整首詩以自然景觀為線索,展現了詩人對自由與束縛的對立與思考,具有深邃的意境和啟示,給人以思考和感悟的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《野竹》張嵲 拚音讀音參考

yě zhú
野竹

yě zhú hé xiū xiū, sēn rán mǎn shān lù.
野竹何修修,森然滿山麓。
qīng xī shù cāng gēn, yè yǔ zī hán yù.
清溪潄蒼根,夜雨滋寒玉。
gàn mì fēng qǐ yáo, lín shēn niǎo yīng sù.
幹密風豈搖,林深鳥應宿。
cāng shān huáng yè zhōng, jiàn cǐ chuā jīng mù.
蒼山黃葉中,見此欻驚目。
jīng xíng yī huí shǒu, hé yòng wèi jī shù.
經行一回首,何用慰羈束。

網友評論


* 《野竹》野竹張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野竹》 張嵲宋代張嵲野竹何修修,森然滿山麓。清溪潄蒼根,夜雨滋寒玉。幹密風豈搖,林深鳥應宿。蒼山黃葉中,見此欻驚目。經行一回首,何用慰羈束。分類:作者簡介(張嵲)張嵲一○九六--一一四八),字巨山, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野竹》野竹張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野竹》野竹張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野竹》野竹張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野竹》野竹張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野竹》野竹張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/179f39948818476.html