《寄贈集灘二公》 齊己

唐代   齊己 聞有難名境,寄赠集滩因君住更名。公寄
軒窗中夜色,赠集風月繞灘聲。齐己
客好過無厭,原文意禽幽畫不成。翻译
終期一尋去,赏析聊且寄吟情。和诗
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,寄赠集滩晚年自號衡嶽沙門,公寄湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,赠集唐朝晚期著名詩僧。齐己

《寄贈集灘二公》齊己 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞《寄贈集灘二公》是翻译唐代詩人齊己創作的一首詩,內容描寫了詩人聞知有難以名之境地後,赏析因為受到了君主的禦賜住處而更改了自己的名字。詩中描述了主人公的軒窗之中夜色迷離,風月交織,江灘聲聲。來訪的客人讚歎不已,卻發現詩人無法將禽鳥的幽靜畫成畫卷,又比喻自己無法將內心的感受表達完美。最後,詩人表達了他將尋覓自己一生的遠行,暫時將情思寄托於文字之中。

這首詩的譯文如下:
聞有難名境,
Hearing of an indescribable place,
因君住更名。
I changed my name because of your dwelling.
軒窗中夜色,
The night scene outside the window,
風月繞灘聲。
Is filled with the sounds of wind and waves.
客好過無厭,
Guests come and go, never tiring of the scenery,
禽幽畫不成。
But I cannot paint the tranquility of birds.
終期一尋去,
In the end, I will seek a journey,
聊且寄吟情。
For now, I can only send my feelings through poetry.

這首詩以簡潔的語言表達了詩人對境地的無法言說之感,以及對禽鳥幽靜的追求。詩中的“軒窗中夜色,風月繞灘聲”描繪了詩人所居之地的美景,使讀者感受到了這種美景的壯麗和寧靜。而“客好過無厭,禽幽畫不成”則表達了詩人雖然受到了來訪客人的讚美,但他卻無法將內心的感受完美地表達出來,體現了他對藝術的追求和自我要求的不滿。最後,詩人表示將要走一段遠行,尋找更高的境界,將自己的情思寄托於文字之中。整首詩意味深長,揭示了詩人對藝術和人生追求的獨特見解,展現了他對美的追求和對境地的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄贈集灘二公》齊己 拚音讀音參考

jì zèng jí tān èr gōng
寄贈集灘二公

wén yǒu nán míng jìng, yīn jūn zhù gēng míng.
聞有難名境,因君住更名。
xuān chuāng zhōng yè sè, fēng yuè rào tān shēng.
軒窗中夜色,風月繞灘聲。
kè hǎo guò wú yàn, qín yōu huà bù chéng.
客好過無厭,禽幽畫不成。
zhōng qī yī xún qù, liáo qiě jì yín qíng.
終期一尋去,聊且寄吟情。

網友評論

* 《寄贈集灘二公》寄贈集灘二公齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄贈集灘二公》 齊己唐代齊己聞有難名境,因君住更名。軒窗中夜色,風月繞灘聲。客好過無厭,禽幽畫不成。終期一尋去,聊且寄吟情。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄贈集灘二公》寄贈集灘二公齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄贈集灘二公》寄贈集灘二公齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄贈集灘二公》寄贈集灘二公齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄贈集灘二公》寄贈集灘二公齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄贈集灘二公》寄贈集灘二公齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/179f39944048716.html