《廬山》 寇準

宋代   寇準 江南到處佳山水,庐山庐山廬阜丹霞是寇准勝遊。
獨抱古琴攜竹杖,原文意若逢絕境莫歸休。翻译
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),赏析字平仲。和诗漢族,庐山庐山華州下邽(今陝西渭南)人。寇准北宋政治家﹑詩人。原文意太平興國五年進士,翻译授大理評事,赏析知歸州巴東、和诗大名府成安縣。庐山庐山累遷殿中丞、寇准通判鄆州。原文意召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《廬山》寇準 翻譯、賞析和詩意

《廬山》是宋代文人寇準的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
江南到處都是美麗的山水,
廬山和阜陽的丹霞是最勝宜遊的地方。
我獨自抱著古琴,手持竹杖,
如果遇到困境,也不要停止前行。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人遊覽江南地區廬山和阜陽丹霞山時的心境。詩中表達了詩人對江南山水的讚美之情,尤其是對廬山和阜陽丹霞山的喜愛。詩人獨自執著古琴,手握竹杖,意味著他在旅途中尋求心靈的寧靜和樂趣。同時,詩人也表達了在麵對逆境和困難時堅定不移的決心,不畏艱險,繼續前行的精神。

賞析:
這首詩詞以簡潔而精練的語言展現了詩人對江南山水的熱愛和對自由行走的追求。詩人通過描繪廬山和阜陽丹霞山的美景,展示了江南地區豐富的自然景觀和山水之美。古琴和竹杖象征著詩人的閑逸和自由,也體現了他對古老文化和藝術的熱愛。詩人用"若逢絕境莫歸休"表達了自己在旅途中的堅定信念,無論遇到多大的困境,都不會輕易放棄,而是勇往直前。整首詩詞流暢自然,節奏明快,表達了詩人對自然和自由的向往,以及對困境堅韌不拔的精神追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《廬山》寇準 拚音讀音參考

lú shān
廬山

jiāng nán dào chù jiā shān shuǐ, lú fù dān xiá shì shèng yóu.
江南到處佳山水,廬阜丹霞是勝遊。
dú bào gǔ qín xié zhú zhàng, ruò féng jué jìng mò guī xiū.
獨抱古琴攜竹杖,若逢絕境莫歸休。

網友評論


* 《廬山》廬山寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《廬山》 寇準宋代寇準江南到處佳山水,廬阜丹霞是勝遊。獨抱古琴攜竹杖,若逢絕境莫歸休。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陝西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《廬山》廬山寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《廬山》廬山寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《廬山》廬山寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《廬山》廬山寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《廬山》廬山寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/179b39974976287.html

诗词类别

《廬山》廬山寇準原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语