《書事》 劉克莊

宋代   劉克莊 市朝無處避喧啾,书事书事诗意思駕飛車事遠遊。刘克
古誌曾雲壽多辱,庄原前賢亦說耄宜休。文翻
愈訶彼佛為夷鬼,译赏蹠罵吾師作盜丘。析和
安得海波都變酒,书事书事诗意洗空開辟以來愁。刘克
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、庄原詞人、文翻詩論家。译赏字潛夫,析和號後村。书事书事诗意福建莆田人。刘克宋末文壇領袖,庄原辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《書事》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《書事》這首詩詞是宋代劉克莊創作的,描繪了作者對於喧囂紛擾的世俗生活的厭倦和對遠方自由之旅的向往。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

市朝無處避喧啾,
思駕飛車事遠遊。
古誌曾雲壽多辱,
前賢亦說耄宜休。

愈訶彼佛為夷鬼,
蹠罵吾師作盜丘。
安得海波都變酒,
洗空開辟以來愁。

中文譯文:
在喧囂的城市中,無處可避免嘈雜聲,
我思念著駕駛飛車去遠方遊曆。
古人曾說長壽多辱辱,
前賢也說老年宜休息。

越來越嘲笑那些被尊為佛的人成為鬼,
蹠罵我的老師成為了盜賊。
我希望海波都變成美酒,
洗淨自從開辟以來的憂愁。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對於喧囂紛擾的世俗生活的厭倦之情,他渴望遠離城市的喧囂,駕駛飛車去遠方遊曆,尋找內心的寧靜和自由。他引用了古人的話語,指出長壽常常伴隨著各種辱罵和困擾,因此老年人應該適時地休息。作者還表達了對於一些被尊為佛的人卻行為不端的不滿,以及對於自己的老師被人詆毀的憤慨。最後,他希望海波都變成美酒,用來洗淨自己從開辟以來的憂愁,寄托了對於心靈解脫和內心平靜的向往。

這首詩詞通過對於世俗生活的反思和對於遠方自由之旅的向往,表達了作者對於內心寧靜和自由的追求,同時也反映了對於社會現象和個人經曆的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書事》劉克莊 拚音讀音參考

shū shì
書事

shì cháo wú chǔ bì xuān jiū, sī jià fēi chē shì yuǎn yóu.
市朝無處避喧啾,思駕飛車事遠遊。
gǔ zhì zēng yún shòu duō rǔ, qián xián yì shuō mào yí xiū.
古誌曾雲壽多辱,前賢亦說耄宜休。
yù hē bǐ fú wèi yí guǐ, zhí mà wú shī zuò dào qiū.
愈訶彼佛為夷鬼,蹠罵吾師作盜丘。
ān dé hǎi bō dōu biàn jiǔ, xǐ kōng kāi pì yǐ lái chóu.
安得海波都變酒,洗空開辟以來愁。

網友評論


* 《書事》書事劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書事》 劉克莊宋代劉克莊市朝無處避喧啾,思駕飛車事遠遊。古誌曾雲壽多辱,前賢亦說耄宜休。愈訶彼佛為夷鬼,蹠罵吾師作盜丘。安得海波都變酒,洗空開辟以來愁。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書事》書事劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書事》書事劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書事》書事劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書事》書事劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書事》書事劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/179a39974078422.html