《遊山呈景仁》 司馬光

宋代   司馬光 我祿多龔舍,游山译赏君年少孔戣。呈景
道心閑始見,仁游世路老方知。山呈司马诗意
山水不相厭,景仁風光難豫期。光原
嬉遊不可緩,文翻花卉即離披。析和
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),游山译赏字君實,呈景號迂叟,仁游陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,山呈司马诗意《宋史》,景仁《辭海》等明確記載,光原世稱涑水先生。文翻生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《遊山呈景仁》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《遊山呈景仁》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我祿多龔舍,
君年少孔戣。
道心閑始見,
世路老方知。
山水不相厭,
風光難豫期。
嬉遊不可緩,
花卉即離披。

詩意:
這首詩詞表達了作者對山水風光的喜愛和對人生的思考。作者自稱祿位高,住宅寬敞,而君主卻年輕而無所作為。作者認為隻有在心境寧靜的時候,才能真正領悟到道的真諦;隻有經曆了世事的滄桑,才能明白人生的真相。作者對山水的美景沒有厭倦之感,但風光的美好往往難以預料。他呼籲人們不要拖延嬉遊的時光,因為花卉綻放的美麗也是短暫的。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對人生和自然的感悟。通過對祿位和年輕君主的對比,作者暗示了人生的不確定性和世事的無常。他通過對山水和風光的描繪,表達了對自然美的讚美和對人生短暫的思考。最後,作者以嬉遊和花卉的形象,呼喚人們珍惜時間,不要拖延追求快樂的機會。

這首詩詞語言簡練,意境深遠,通過對自然景物的描繪,展示了作者對人生的思考和對美的追求。它既有哲理性的思考,又有對自然美的讚美,給人以啟迪和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊山呈景仁》司馬光 拚音讀音參考

yóu shān chéng jǐng rén
遊山呈景仁

wǒ lù duō gōng shě, jūn nián shào kǒng kuí.
我祿多龔舍,君年少孔戣。
dào xīn xián shǐ jiàn, shì lù lǎo fāng zhī.
道心閑始見,世路老方知。
shān shuǐ bù xiāng yàn, fēng guāng nán yù qī.
山水不相厭,風光難豫期。
xī yóu bù kě huǎn, huā huì jí lí pī.
嬉遊不可緩,花卉即離披。

網友評論


* 《遊山呈景仁》遊山呈景仁司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊山呈景仁》 司馬光宋代司馬光我祿多龔舍,君年少孔戣。道心閑始見,世路老方知。山水不相厭,風光難豫期。嬉遊不可緩,花卉即離披。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊山呈景仁》遊山呈景仁司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊山呈景仁》遊山呈景仁司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊山呈景仁》遊山呈景仁司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊山呈景仁》遊山呈景仁司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊山呈景仁》遊山呈景仁司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/179a39972158717.html

诗词类别

《遊山呈景仁》遊山呈景仁司馬光原的诗词

热门名句

热门成语