《次韻劉生秋夜郊行》 陳著

宋代   陳著 護索郊行秋夜秒,次韵次韵陈著無心萬籟自悲鳴。刘生刘生
月林散葉風前下,秋夜秋夜村舍孤鐙夜半明。郊行郊行
暗裏家山應在望,原文意醉中砧杵不關情。翻译
歸來東榻鴛衾穩,赏析應笑詞人怨五更。和诗
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),次韵次韵陈著字謙之,刘生刘生一字子微,秋夜秋夜號本堂,郊行郊行晚年號嵩溪遺耄,原文意鄞縣(今浙江寧波)人,翻译寄籍奉化。赏析理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《次韻劉生秋夜郊行》陳著 翻譯、賞析和詩意

《次韻劉生秋夜郊行》是宋代陳著創作的一首詩詞。下麵是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋夜郊行,陪伴著劉生的步履,一切如同瞬間般迅速,我沒有心思去關注那悲傷的萬籟。月亮透過林間的樹葉灑下來,鄉村房舍的孤獨馬鐙在夜晚半明中顯得格外明亮。在黑暗中,家鄉的山應該就在望眼前,可我卻陶醉在酒意中,對敲打聲並不介意。回到東榻上,被子舒展開來,應該會笑著嘲笑那些在五更時分還在抱怨的詩人。

這首詩詞通過描繪一個秋夜郊行的場景,表達了詩人在行走的過程中的感受和思考。詩人在這個安靜的夜晚,身臨自然之中,感受到了萬籟俱靜的寧靜之美。月亮透過樹葉的間隙灑下來,給夜晚增添了一抹柔和的光輝,而鄉村的房舍則顯得格外孤寂。詩人在回家的路上,也沒有太多的牽掛和擔憂,隻是陶醉在酒的快樂之中。最後,詩人回到家中,享受著舒適的床榻,對那些在五更時分還在發愁的詩人感到一絲嘲笑。

整首詩詞以描繪秋夜郊行的場景為主線,通過景物的描繪和詩人的內心感受,展現了一種寧靜、安逸和豁達的境界。詩人在自然的懷抱中,感受到了生活的美好,對於俗世的煩惱和憂慮保持著一種超脫和放鬆的態度。詩詞通過對自然景物和詩人情感的交融,傳遞了一種淡泊寧靜的生活態度,引發讀者對於人生的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻劉生秋夜郊行》陳著 拚音讀音參考

cì yùn liú shēng qiū yè jiāo xíng
次韻劉生秋夜郊行

hù suǒ jiāo xíng qiū yè miǎo, wú xīn wàn lài zì bēi míng.
護索郊行秋夜秒,無心萬籟自悲鳴。
yuè lín sàn yè fēng qián xià, cūn shè gū dèng yè bàn míng.
月林散葉風前下,村舍孤鐙夜半明。
àn lǐ jiā shān yīng zài wàng, zuì zhōng zhēn chǔ bù guān qíng.
暗裏家山應在望,醉中砧杵不關情。
guī lái dōng tà yuān qīn wěn, yīng xiào cí rén yuàn wǔ gēng.
歸來東榻鴛衾穩,應笑詞人怨五更。

網友評論


* 《次韻劉生秋夜郊行》次韻劉生秋夜郊行陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻劉生秋夜郊行》 陳著宋代陳著護索郊行秋夜秒,無心萬籟自悲鳴。月林散葉風前下,村舍孤鐙夜半明。暗裏家山應在望,醉中砧杵不關情。歸來東榻鴛衾穩,應笑詞人怨五更。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻劉生秋夜郊行》次韻劉生秋夜郊行陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻劉生秋夜郊行》次韻劉生秋夜郊行陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻劉生秋夜郊行》次韻劉生秋夜郊行陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻劉生秋夜郊行》次韻劉生秋夜郊行陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻劉生秋夜郊行》次韻劉生秋夜郊行陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/179a39947885265.html