王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),译赏字介甫,析和號半山,送和送和石原诗意諡文,甫至甫至封荊國公。龙安龙安世人又稱王荊公。微雨微雨王安文翻漢族,译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),析和中國北宋著名政治家、送和送和石原诗意思想家、甫至甫至文學家、龙安龙安改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
翻譯
野外的煙氣冰冷的雨水令人更加悲傷,淚水浸濕了衣領我都渾然不知。
沒有了春風河岸的蘆葦依舊碧綠,就好像(我)當初送你過江的時候一樣。
注釋
①和甫:王安石之弟王安禮,字和甫。龍安:即龍安津,在江寧城西二十裏。吳氏女子:指王安石長女,適浦城人吳充之子吳安持。因古代女子出嫁後從夫姓,故稱吳氏女子。吳安持當時在汴京任官。
②汝:你,指吳氏女子。
sòng hé fǔ zhì lóng ān wēi yǔ
送和甫至龍安微雨
huāng yān liáng yǔ zhù rén bēi, lèi rǎn yī jīn bù zì zhī.
荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟不自知。
chú què chūn fēng shā jì lǜ, yī rú kàn rǔ guò jiāng shí.
除卻春風沙際綠,一如看汝過江時。
* 《送和甫至龍安微雨》送和甫至龍安微雨王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送和甫至龍安微雨》 王安石宋代王安石荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟不自知。除卻春風沙際綠,一如看汝過江時。分類:送別感傷寫雨作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《送和甫至龍安微雨》送和甫至龍安微雨王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送和甫至龍安微雨》送和甫至龍安微雨王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送和甫至龍安微雨》送和甫至龍安微雨王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送和甫至龍安微雨》送和甫至龍安微雨王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送和甫至龍安微雨》送和甫至龍安微雨王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/179a39946234476.html