《蝶戀花(霰雨雪詞)》 呂勝己

宋代   呂勝己 天色沈沈雲色赭。蝶恋
風攪陰寒,花霰和诗浩蕩吹平野。雨雪原文意蝶
萬斛珠璣天棄舍。词吕
長空撒下鳴鴛瓦。胜己赏析
玉女凝愁金闕下。翻译
褪粉殘妝,恋花吕胜和淚輕揮灑。霰雨雪词
欲降塵凡飆馭駕。蝶恋
翩翩白鳳先來也。花霰和诗
分類: 蝶戀花

作者簡介(呂勝己)

[約公元一一七三年前後在世]字季克,雨雪原文意蝶建陽人。词吕生卒年均不詳,胜己赏析約宋孝宗乾道末前後在世。翻译從張栻、恋花吕胜朱熹講學。工漢隸。父呂祉,紹興七年(1147)於淮西兵變死後,敕葬於邵武,勝己因家焉。從朱熹講學。仕為湖南幹官,曆江州通判,知杭州。淳熙八年辛醜(1181),知沅州,坐事放罷。罷官後至長沙,有《滿江紅·辛醜年假守沅州蒙恩貶罷歸次長沙道中作》詞。官至朝請大夫。

《蝶戀花(霰雨雪詞)》呂勝己 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花(霰雨雪詞)》是宋代呂勝己創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天色陰沉,雲色如赭。
寒風攪動,吹拂平野。
天上的珍珠玉佩被拋棄。
長空中灑下鳴鴛鴦般的雪花。
玉女凝愁在金闕下。
她的臉上殘留著粉妝,
和淚水輕輕揮灑。
欲降世間的塵凡風暴,
輕盈的白鳳憑空而來。

詩意:
這首詩描繪了一幅冬日的景象。天空昏暗,雲色渾濁如赭色,寒風呼嘯,吹拂著平野。詩人用"珠璣"來形容天上的雪花,暗示雪花的美麗和珍貴。他描述了玉女在金闕下凝愁的形象,她的臉上留有殘妝和淚水,表達了她內心的憂傷和哀愁。最後,詩人以白鳳的形象來表達風暴的來臨,白鳳翩翩而至,預示著將有一場塵凡風暴即將到來。

賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了冬日的景象和人物形象,展現出一種幽怨、哀傷的情感。詩人巧妙地運用了比喻和象征手法,將自然景物與人物形象相結合,增強了詩詞的意境和情感表達。通過描述天空的陰沉、雲色的渾濁、寒風的呼嘯以及玉女的凝愁,詩人傳達了一種寒冷、孤寂和憂傷的氛圍。最後,以白鳳的形象預示著風暴的到來,給整首詩增添了一絲神秘和懸念。整首詩以雪花為線索,以自然景物抒發人物情感,展示了呂勝己獨特的詩詞才華和意境構建能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花(霰雨雪詞)》呂勝己 拚音讀音參考

dié liàn huā sǎn yǔ xuě cí
蝶戀花(霰雨雪詞)

tiān sè shěn shěn yún sè zhě.
天色沈沈雲色赭。
fēng jiǎo yīn hán, hào dàng chuī píng yě.
風攪陰寒,浩蕩吹平野。
wàn hú zhū jī tiān qì shě.
萬斛珠璣天棄舍。
cháng kōng sā xià míng yuān wǎ.
長空撒下鳴鴛瓦。
yù nǚ níng chóu jīn què xià.
玉女凝愁金闕下。
tuì fěn cán zhuāng, hé lèi qīng huī sǎ.
褪粉殘妝,和淚輕揮灑。
yù jiàng chén fán biāo yù jià.
欲降塵凡飆馭駕。
piān piān bái fèng xiān lái yě.
翩翩白鳳先來也。

網友評論

* 《蝶戀花(霰雨雪詞)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(霰雨雪詞) 呂勝己)专题为您介绍:《蝶戀花霰雨雪詞)》 呂勝己宋代呂勝己天色沈沈雲色赭。風攪陰寒,浩蕩吹平野。萬斛珠璣天棄舍。長空撒下鳴鴛瓦。玉女凝愁金闕下。褪粉殘妝,和淚輕揮灑。欲降塵凡飆馭駕。翩翩白鳳先來也。分類:蝶戀花作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花(霰雨雪詞)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(霰雨雪詞) 呂勝己)原文,《蝶戀花(霰雨雪詞)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(霰雨雪詞) 呂勝己)翻译,《蝶戀花(霰雨雪詞)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(霰雨雪詞) 呂勝己)赏析,《蝶戀花(霰雨雪詞)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(霰雨雪詞) 呂勝己)阅读答案,出自《蝶戀花(霰雨雪詞)》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(霰雨雪詞) 呂勝己)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/178e39944796934.html