《挽許通判二首》 劉宰

宋代   劉宰 妙年故府接英遊,挽许盍上周行展壯猷。通判
再命去天仍不遠,首挽赏析此心於世澹無求。许通
奏功僅許臨岩色,判首投老才能貳大州。刘宰
總為當時人物惜,原文意於公行止一虛舟。翻译
分類:

《挽許通判二首》劉宰 翻譯、和诗賞析和詩意

《挽許通判二首》是挽许劉宰創作的一首詩詞,描繪了對許通判的通判懷念和讚美。下麵是首挽赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。许通

挽許通判二首

妙年故府接英遊,判首
盍上周行展壯猷。刘宰
再命去天仍不遠,
此心於世澹無求。

奏功僅許臨岩色,
投老才能貳大州。
總為當時人物惜,
於公行止一虛舟。

譯文:
美好的年華,我們在故鄉相聚,共同追溯英才的足跡。
為何不再次受命,展示壯麗的風采?即使命運將帶你離開,你的心仍然平淡無欲。

你的才華僅僅得以展現在山岩之前,退隱之後才能在大州留下足跡。
我們一直為你當時的才華而惋惜,你的身影隻如一艘虛幻的舟行在人世間。

詩意:
這首詩詞表達了對許通判的懷念和讚頌之情。詩人回憶起與許通判在故鄉的相聚,他們一起追溯許通判的事跡,共同回憶過去的歲月。詩人感歎許通判的才華與壯麗,希望他能再次出使,展現他的風采。即使許通判離開故鄉,他的內心仍然平靜,不再追求名利。詩人稱頌許通判的才華,但認為他的才華隻能在隱退之後才能被真正體現和賞識。最後,詩人表示對當時的許通判懷念,將他的行蹤比作一艘虛幻的舟行,流轉在世間。

賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言,表達了對許通判的敬仰和懷念之情。詩人通過回憶與許通判在故鄉相聚的場景,展現了他們對英才的共同追溯和回憶過去的情感。詩人對許通判的才華和壯麗給予了讚美,同時表達了對他未來的期待。詩中以"再命去天仍不遠"的句子,表達了對許通判離開的遺憾和對他內心平靜的讚美。最後兩句"奏功僅許臨岩色,投老才能貳大州"表達了詩人對許通判才華的惋惜,認為隻有在隱退之後,他的才華才能得到真正的展現和賞識。整首詩詞以淡泊清雅的語言,將對許通判的懷念和對他才華的讚美融入其中,給人以平和而深沉的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽許通判二首》劉宰 拚音讀音參考

wǎn xǔ tōng pàn èr shǒu
挽許通判二首

miào nián gù fǔ jiē yīng yóu, hé shàng zhōu xíng zhǎn zhuàng yóu.
妙年故府接英遊,盍上周行展壯猷。
zài mìng qù tiān réng bù yuǎn, cǐ xīn yú shì dàn wú qiú.
再命去天仍不遠,此心於世澹無求。
zòu gōng jǐn xǔ lín yán sè, tóu lǎo cái néng èr dà zhōu.
奏功僅許臨岩色,投老才能貳大州。
zǒng wèi dāng shí rén wù xī, yú gōng xíng zhǐ yī xū zhōu.
總為當時人物惜,於公行止一虛舟。

網友評論


* 《挽許通判二首》挽許通判二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽許通判二首》 劉宰宋代劉宰妙年故府接英遊,盍上周行展壯猷。再命去天仍不遠,此心於世澹無求。奏功僅許臨岩色,投老才能貳大州。總為當時人物惜,於公行止一虛舟。分類:《挽許通判二首》劉宰 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽許通判二首》挽許通判二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽許通判二首》挽許通判二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽許通判二首》挽許通判二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽許通判二首》挽許通判二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽許通判二首》挽許通判二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/178d39949194395.html

诗词类别

《挽許通判二首》挽許通判二首劉宰的诗词

热门名句

热门成语