《浣溪沙(題星洲寺)》 吳儆

宋代   吳儆 十裏青山溯碧流。浣溪浣溪
夕陽沙晚片帆收。沙题寺吴诗意沙题寺吴
重重煙樹出層樓。星洲析和星洲
人去人來芳草渡,儆原儆鷗飛鷗沒白蘋洲。文翻
碧梧翠竹記曾遊。译赏
分類: 浣溪沙

《浣溪沙(題星洲寺)》吳儆 翻譯、浣溪浣溪賞析和詩意

《浣溪沙(題星洲寺)》是沙题寺吴诗意沙题寺吴宋代吳儆所作的一首詩詞。以下是星洲析和星洲該詩的中文譯文、詩意和賞析:

十裏青山溯碧流。儆原儆
夕陽沙晚片帆收。文翻
重重煙樹出層樓。译赏
人去人來芳草渡,浣溪浣溪鷗飛鷗沒白蘋洲。沙题寺吴诗意沙题寺吴
碧梧翠竹記曾遊。星洲析和星洲

詩詞的中文譯文如下:

追隨著碧綠的水流,徜徉在十裏青山之間。
夕陽西下,河灘上的船帆逐漸收攏。
煙霧彌漫,層層疊疊的樹木隱現在樓閣之間。
人們來來往往,穿過芬芳的草地,海鷗飛翔,消失在白色的蘋洲。
藍色的梧桐和翠綠的竹子,都記載著曾經的遊曆。

這首詩描繪了一幅美麗的自然景色,通過對山水、夕陽、河灘和樹木的描寫,營造出一種寧靜而優美的氛圍。詩人以淡雅的筆觸描繪了大自然的景觀,展現了宋代詩人對自然之美的向往和讚美。

詩的開篇描述了碧綠的水流在青山之間蜿蜒流淌,形成了一幅優美的畫麵。接著,夕陽西下,船帆逐漸折疊收起,凸顯出一天的盡頭和平靜的景象。煙霧彌漫時,樹木隱約可見,層層疊疊,增添了一種神秘感和層次感。人們來來往往,穿行在芳草覆蓋的渡口,而海鷗在白色的蘋洲上翱翔,構成了一幅動態與靜態的對比。

最後兩句描繪了藍色的梧桐和翠綠的竹子,它們作為自然元素,見證了詩人曾經遊曆過的地方。這種對自然景色和曆史的記憶,表達了詩人對於自然之美和曆史的深深眷戀。

整首詩以自然景色為主題,通過細膩的描寫和對自然元素的讚美,營造出寧靜、怡人的意境。同時,詩中也透露出對人來人往、歲月更迭的思考,以及對曆史和記憶的關注。這首詩通過對自然景色的描繪,展示了宋代文人對自然之美和人文情懷的追求和讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(題星洲寺)》吳儆 拚音讀音參考

huàn xī shā tí xīng zhōu sì
浣溪沙(題星洲寺)

shí lǐ qīng shān sù bì liú.
十裏青山溯碧流。
xī yáng shā wǎn piàn fān shōu.
夕陽沙晚片帆收。
chóng chóng yān shù chū céng lóu.
重重煙樹出層樓。
rén qù rén lái fāng cǎo dù, ōu fēi ōu méi bái píng zhōu.
人去人來芳草渡,鷗飛鷗沒白蘋洲。
bì wú cuì zhú jì céng yóu.
碧梧翠竹記曾遊。

網友評論

* 《浣溪沙(題星洲寺)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(題星洲寺) 吳儆)专题为您介绍:《浣溪沙題星洲寺)》 吳儆宋代吳儆十裏青山溯碧流。夕陽沙晚片帆收。重重煙樹出層樓。人去人來芳草渡,鷗飛鷗沒白蘋洲。碧梧翠竹記曾遊。分類:浣溪沙《浣溪沙題星洲寺)》吳儆 翻譯、賞析和詩意《浣溪沙題星洲寺 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(題星洲寺)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(題星洲寺) 吳儆)原文,《浣溪沙(題星洲寺)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(題星洲寺) 吳儆)翻译,《浣溪沙(題星洲寺)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(題星洲寺) 吳儆)赏析,《浣溪沙(題星洲寺)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(題星洲寺) 吳儆)阅读答案,出自《浣溪沙(題星洲寺)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(題星洲寺) 吳儆)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/178c39944276191.html

诗词类别

《浣溪沙(題星洲寺)》吳儆原文、的诗词

热门名句

热门成语