《夜舟過龜山》 虞儔

宋代   虞儔 長淮東下月西流,夜舟虞俦原文意起視龜山勢若浮。过龟龟山
廳岸崎嶇須列炬,山夜赏析波濤洶湧更行舟。舟过
今秋暴漲尤堪畏,翻译去歲堅冰亦合憂。和诗
有底往來能屑屑,夜舟虞俦原文意癡兒了事幾時休。过龟龟山
分類:

《夜舟過龜山》虞儔 翻譯、山夜赏析賞析和詩意

《夜舟過龜山》是舟过宋代詩人虞儔的作品。以下是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜晚的和诗船隻穿越著龜山,
長江從東流向西,夜舟虞俦原文意
抬頭望去,过龟龟山龜山宛如漂浮。山夜赏析
岸邊的燈火搖搖欲墜,
波濤洶湧,船隻努力前行。
今年秋天的洪水特別可怕,
去年的堅冰也曾令人擔憂。
船底的來往仍然稀稀落落,
癡兒的事情何時才能了結。

詩意和賞析:
《夜舟過龜山》描繪了一幅長江夜晚行船的景象。詩人以夜舟穿越龜山為線索,通過自然景觀的描繪,抒發了對時光流轉和人生滄桑的感慨。

詩中的長江象征著時間的流逝和生活的變遷,東流向西暗示著時光的推移。龜山作為景點,給人以漂浮的感覺,與時間的流轉相呼應。船隻行駛在波濤洶湧的江水中,形象地表現了人們在時光洪流中努力前行、艱難奮鬥的形象。

詩中所提到的洪水和堅冰,暗含著人生逆境的考驗和困難。洪水象征著困難和挑戰,而堅冰則代表著冷酷和阻礙。無論是洪水還是堅冰,都是詩人生活中的困難和痛苦,也體現了時光流轉中的不確定性和變幻。

最後兩句詩,以船底的來往和癡兒的事情作為結束,表達了詩人對生活中瑣碎事務的無奈和無盡的憂愁。船底的來往能屑屑,意味著船隻的行駛並不頻繁,生活的往來也變得稀少。而癡兒了事幾時休,則暗示著詩人對於瑣事的無奈和束縛,希望能夠解脫出來。

整首詩以夜舟過龜山為背景,通過描繪自然景物,抒發了對時光流逝和生活滄桑的感慨,表達了詩人對於人生困境和瑣碎事務的痛苦和無奈之情。同時,通過對自然景觀的描繪,使詩詞更具意境和美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜舟過龜山》虞儔 拚音讀音參考

yè zhōu guò guī shān
夜舟過龜山

zhǎng huái dōng xià yuè xī liú, qǐ shì guī shān shì ruò fú.
長淮東下月西流,起視龜山勢若浮。
tīng àn qí qū xū liè jù, bō tāo xiōng yǒng gēng xíng zhōu.
廳岸崎嶇須列炬,波濤洶湧更行舟。
jīn qiū bào zhǎng yóu kān wèi, qù suì jiān bīng yì hé yōu.
今秋暴漲尤堪畏,去歲堅冰亦合憂。
yǒu dǐ wǎng lái néng xiè xiè, chī ér liǎo shì jǐ shí xiū.
有底往來能屑屑,癡兒了事幾時休。

網友評論


* 《夜舟過龜山》夜舟過龜山虞儔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜舟過龜山》 虞儔宋代虞儔長淮東下月西流,起視龜山勢若浮。廳岸崎嶇須列炬,波濤洶湧更行舟。今秋暴漲尤堪畏,去歲堅冰亦合憂。有底往來能屑屑,癡兒了事幾時休。分類:《夜舟過龜山》虞儔 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜舟過龜山》夜舟過龜山虞儔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜舟過龜山》夜舟過龜山虞儔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜舟過龜山》夜舟過龜山虞儔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜舟過龜山》夜舟過龜山虞儔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜舟過龜山》夜舟過龜山虞儔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/177f39977149749.html