《塞上》 殷遙

唐代   殷遙 萬裏隤城在,塞上塞上赏析三邊虜氣衰。殷遥原文意
沙填孤嶂角,翻译燒斷故關碑。和诗
馬色經寒慘,塞上塞上赏析雕聲帶晚悲。殷遥原文意
將軍正閑暇,翻译留客換歌辭。和诗
分類:

《塞上》殷遙 翻譯、塞上塞上赏析賞析和詩意

塞上,殷遥原文意萬裏邊疆城池傾頹,翻译敵寇在三麵的和诗威勢正在減弱。流沙填滿孤嶂的塞上塞上赏析山角,火焰將舊時邊境的殷遥原文意關碑燒斷。馬匹的翻译身色在寒冷中顯得悲慘,石雕的聲音夾雜晚風呼嘯而來,帶有一絲悲傷。將軍把握住這段難得的閑暇時光,留住客人並進行歌辭的交換。

中文譯文:

塞地之上,萬裏邊疆的城池正在傾頹,
敵寇在三麵的氣勢正衰弱。
流沙填滿了孤嶂的山脊,
火焰燒斷了故關的碑碣。
馬兒的皮色由於嚴寒而顯得慘淡,
雕刻的聲音隨晚風而哀怨。
將軍正處在閑暇之時,
留客相伴,交流歌辭。

詩意和賞析:

這首詩以生動細膩的筆觸描繪了邊塞的荒涼景象。萬裏邊疆的城池破敗不堪,但是敵寇的威勢也逐漸衰退。流沙填滿了孤嶂,火焰燒斷了故關的碑碣,表現出歲月的消磨和曆史的變遷。馬兒在嚴寒中顯得淒涼,雕刻的聲音夾雜晚風的呼嘯,給人一種悲愴之感。

然而,將軍卻在這樣的環境中找到了閑暇,用來款待客人並與他們進行歌辭的交流。將軍的閑暇時光與和諧的人情交往形成鮮明對比,展現出一種樂觀豁達的態度。

整首詩以細膩的描寫和獨特的意境展示了唐代邊塞的特殊景象,同時也表達了作者對曆史變遷和人情往來的思考。詩中通過對自然景觀和人物情感的描繪,融合抒情和寫景,展現了邊塞的苦難與將軍閑暇的享受,給讀者帶來一種沉思和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《塞上》殷遙 拚音讀音參考

sāi shàng
塞上

wàn lǐ tuí chéng zài, sān biān lǔ qì shuāi.
萬裏隤城在,三邊虜氣衰。
shā tián gū zhàng jiǎo, shāo duàn gù guān bēi.
沙填孤嶂角,燒斷故關碑。
mǎ sè jīng hán cǎn, diāo shēng dài wǎn bēi.
馬色經寒慘,雕聲帶晚悲。
jiāng jūn zhèng xián xiá, liú kè huàn gē cí.
將軍正閑暇,留客換歌辭。

網友評論

* 《塞上》塞上殷遙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《塞上》 殷遙唐代殷遙萬裏隤城在,三邊虜氣衰。沙填孤嶂角,燒斷故關碑。馬色經寒慘,雕聲帶晚悲。將軍正閑暇,留客換歌辭。分類:《塞上》殷遙 翻譯、賞析和詩意塞上,萬裏邊疆城池傾頹,敵寇在三麵的威勢正在減 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《塞上》塞上殷遙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《塞上》塞上殷遙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《塞上》塞上殷遙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《塞上》塞上殷遙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《塞上》塞上殷遙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/177f39950614229.html

诗词类别

《塞上》塞上殷遙原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语