《浣溪沙(次範石湖韻)》 吳儆

宋代   吳儆 歙浦錢塘一水通。浣溪湖韵和诗
閑雲如幕碧重重。沙次赏析石湖
吳山應在碧雲東。范石翻译
無力海棠風淡漾,吴儆困眠宮柳日蔥蘢。原文意浣韵吴
眼前春色為誰濃。溪沙
分類: 寫景寫人諷刺 浣溪沙

《浣溪沙(次範石湖韻)》吳儆 翻譯、次范賞析和詩意

《浣溪沙(次範石湖韻)》是浣溪湖韵和诗一首宋代的詩詞,作者是沙次赏析石湖吳儆。下麵是范石翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

浣溪沙(次範石湖韻)

歙浦錢塘一水通。吴儆
閑雲如幕碧重重。原文意浣韵吴
吳山應在碧雲東。溪沙
無力海棠風淡漾,次范
困眠宮柳日蔥蘢。浣溪湖韵和诗
眼前春色為誰濃。

譯文:
歙浦和錢塘兩地的水相通。
悠閑的雲朵像藍色的帷幕層層疊疊。
吳山應該位於碧雲的東方。
無力的海棠花在微風中輕輕搖曳,
我困倦地躺在宮殿裏的柳樹下,陽光明媚。
眼前這春色濃鬱,是為了誰而存在?

詩意:
這首詩詞通過描繪景色和表達情感,展現了詩人對自然景色和人生境遇的感悟和思考。詩中以浣溪沙、歙浦、錢塘、吳山等地名來營造畫麵,詩人以閑雲、碧重重等形象描繪了美麗的自然景色。同時,通過描繪無力的海棠風淡漾、困眠的宮柳,表達了詩人內心的情感和對生活的困頓與迷茫。最後一句“眼前春色為誰濃”,則帶有一種無奈和思索,詩人在此反問著生活的意義和目的。

賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描寫和情感的表達,展現了詩人對生活的深深思索。雲朵、碧重重的描繪,讓人感受到浩渺而壯麗的自然景色。而無力的海棠花和困眠的宮柳,則暗示了詩人在生活中所麵臨的困境和無力感。最後一句詩句以反問的方式,增加了對生活意義的思考,引起讀者的共鳴。

整首詩詞情感豐富,意境深遠,通過對自然景色和內心感受的描繪,詩人表達了對生活的思考和對人生意義的追問。這種思考和追問在宋代的文人詩歌中較為常見,給人以啟迪和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(次範石湖韻)》吳儆 拚音讀音參考

huàn xī shā cì fàn shí hú yùn
浣溪沙(次範石湖韻)

shè pǔ qián táng yī shuǐ tōng.
歙浦錢塘一水通。
xián yún rú mù bì chóng chóng.
閑雲如幕碧重重。
wú shān yīng zài bì yún dōng.
吳山應在碧雲東。
wú lì hǎi táng fēng dàn yàng, kùn mián gōng liǔ rì cōng lóng.
無力海棠風淡漾,困眠宮柳日蔥蘢。
yǎn qián chūn sè wèi shuí nóng.
眼前春色為誰濃。

網友評論

* 《浣溪沙(次範石湖韻)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(次範石湖韻) 吳儆)专题为您介绍:《浣溪沙次範石湖韻)》 吳儆宋代吳儆歙浦錢塘一水通。閑雲如幕碧重重。吳山應在碧雲東。無力海棠風淡漾,困眠宮柳日蔥蘢。眼前春色為誰濃。分類:寫景寫人諷刺浣溪沙《浣溪沙次範石湖韻)》吳儆 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(次範石湖韻)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(次範石湖韻) 吳儆)原文,《浣溪沙(次範石湖韻)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(次範石湖韻) 吳儆)翻译,《浣溪沙(次範石湖韻)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(次範石湖韻) 吳儆)赏析,《浣溪沙(次範石湖韻)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(次範石湖韻) 吳儆)阅读答案,出自《浣溪沙(次範石湖韻)》吳儆原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(次範石湖韻) 吳儆)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/177f39944325798.html

诗词类别

《浣溪沙(次範石湖韻)》吳儆原文的诗词

热门名句

热门成语