《虞司理留同官麵飯》 曹彥約

宋代   曹彥約 玉版初參後,虞司虞司约原译赏桄榔半醉中。理留理留
誰知三裏外,同官同官有此五人同。面饭面饭
移座淋頭雨,曹彦開窗拂坐風。文翻
明朝公事了,析和假道訪虞公。诗意
分類:

《虞司理留同官麵飯》曹彥約 翻譯、虞司虞司约原译赏賞析和詩意

詩詞:《虞司理留同官麵飯》

中文譯文:玉版初參後,理留理留桄榔半醉中。同官同官誰知三裏外,面饭面饭有此五人同。曹彦移座淋頭雨,文翻開窗拂坐風。析和明朝公事了,假道訪虞公。

詩意:這首詩描繪了一個場景,詩人曹彥約在虞司理的陪同下去參加宴會。在宴會上,詩人與其他四位賓客共坐一桌,他們相互交談,其中一人桄榔半醉,而詩人也有些微醺。然而,他們並不知道,在離他們三裏之外,就有一個人和他們一樣的聚會。當詩人在宴會上移動座位時,他們沐浴在雨中,當他們打開窗戶時,微風吹拂過他們的身體。詩的結尾,暗示著明天他們將離開這裏,前往訪問虞公。

賞析:這首詩通過描繪一個宴會場景,展示了詩人與其他人的一段短暫的相處時光。詩人運用細膩的描寫手法,將細節刻畫得栩栩如生,使讀者仿佛能夠感受到宴會的氛圍和詩人的情感。詩中的雨和風,以及詩人與其他人的互動,給人以身臨其境的感覺。

整首詩情感淡然,沒有過多的修飾和誇張,但卻通過細膩的描繪展現了一種閑適、自在的氛圍。詩人通過描述宴會中的細節,傳達了對友情、宴會樂趣以及逍遙自在的向往。詩的結尾以假設明天將去訪問虞公作為轉折,暗示著宴會的短暫性和人生的變幻無常。

總體而言,這首詩以簡潔而細膩的描寫,通過對宴會場景的描繪,表達了對友情和逍遙自在的向往,以及對生活變幻無常的思考。讀者可以從中感受到一種寧靜和淡泊的情緒,同時也能引發對人生和人際關係的一些思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞司理留同官麵飯》曹彥約 拚音讀音參考

yú sī lǐ liú tóng guān miàn fàn
虞司理留同官麵飯

yù bǎn chū cān hòu, guāng láng bàn zuì zhōng.
玉版初參後,桄榔半醉中。
shéi zhī sān lǐ wài, yǒu cǐ wǔ rén tóng.
誰知三裏外,有此五人同。
yí zuò lín tóu yǔ, kāi chuāng fú zuò fēng.
移座淋頭雨,開窗拂坐風。
míng cháo gōng shì le, jiǎ dào fǎng yú gōng.
明朝公事了,假道訪虞公。

網友評論


* 《虞司理留同官麵飯》虞司理留同官麵飯曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《虞司理留同官麵飯》 曹彥約宋代曹彥約玉版初參後,桄榔半醉中。誰知三裏外,有此五人同。移座淋頭雨,開窗拂坐風。明朝公事了,假道訪虞公。分類:《虞司理留同官麵飯》曹彥約 翻譯、賞析和詩意詩詞:《虞司理留 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞司理留同官麵飯》虞司理留同官麵飯曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《虞司理留同官麵飯》虞司理留同官麵飯曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《虞司理留同官麵飯》虞司理留同官麵飯曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《虞司理留同官麵飯》虞司理留同官麵飯曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《虞司理留同官麵飯》虞司理留同官麵飯曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/177e39976451359.html