《送賈注歸蜀》 魏野

宋代   魏野 將為幹名入帝都,送贾蜀送赏析卻言歸隱蜀鄉閭。注归
永拋丹桂辭京輦,贾注深入青山侍板輿。归蜀
囊裏幾般仙藥草,魏野杖頭數卷道經書。原文意
相門親友應相羨,翻译富貴終難複舊居。和诗
分類:

《送賈注歸蜀》魏野 翻譯、送贾蜀送赏析賞析和詩意

《送賈注歸蜀》是注归宋代詩人魏野創作的一首詩詞。以下是贾注這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
將為幹名入帝都,归蜀
卻言歸隱蜀鄉閭。魏野
永拋丹桂辭京輦,原文意
深入青山侍板輿。翻译
囊裏幾般仙藥草,
杖頭數卷道經書。
相門親友應相羨,
富貴終難複舊居。

詩意:
這首詩詞描述了詩人送別賈注回蜀地的情景。賈注原本要前往帝都謀求官位,但他卻決定歸隱到蜀鄉閭。詩人表達了對賈注的羨慕和讚賞,認為他放棄了在京城追求名利的機會,選擇了深入青山、侍奉板輿(指賈注將擔任地方官員)。詩人認為賈注囊中裝著各種仙藥和草藥,手中執著幾卷道經書,這些都是他歸隱所需的,而且他的親友們也會羨慕他的選擇。最後兩句表達了富貴難以再回到舊居的意思。

賞析:
這首詩詞描繪了一個士人放棄功名利祿,選擇回歸本鄉隱居的形象。詩人通過對賈注的讚美和羨慕,表達了對歸隱生活的向往和認同。詩中的"丹桂"指的是帝王宮廷的榮耀和尊貴,而賈注卻選擇了"蜀鄉閭",這種對自然和寧靜生活的追求體現了中國古代文人士人的特質。詩人通過描述賈注囊中的仙藥草和手中的道經書,暗示了他將過一種與世隔絕、追求修身養性的生活。最後兩句表達了一種富貴難以與舊有生活相複的觀念,暗示了歸隱者所追求的超脫塵世的境界。

整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了對歸隱生活的讚美和對功名利祿的淡漠態度。通過對賈注的描述,詩人揭示了自己對閑適自在、追求內心寧靜的向往,以及對世俗紛擾的拒絕。這首詩詞在宋代文人士人中具有一定的影響力,也反映了當時社會上一部分文人士人的思想追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送賈注歸蜀》魏野 拚音讀音參考

sòng jiǎ zhù guī shǔ
送賈注歸蜀

jiāng wèi gàn míng rù dì dū, què yán guī yǐn shǔ xiāng lǘ.
將為幹名入帝都,卻言歸隱蜀鄉閭。
yǒng pāo dān guì cí jīng niǎn, shēn rù qīng shān shì bǎn yú.
永拋丹桂辭京輦,深入青山侍板輿。
náng lǐ jǐ bān xiān yào cǎo, zhàng tóu shù juǎn dào jīng shū.
囊裏幾般仙藥草,杖頭數卷道經書。
xiāng mén qīn yǒu yīng xiāng xiàn, fù guì zhōng nán fù jiù jū.
相門親友應相羨,富貴終難複舊居。

網友評論


* 《送賈注歸蜀》送賈注歸蜀魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送賈注歸蜀》 魏野宋代魏野將為幹名入帝都,卻言歸隱蜀鄉閭。永拋丹桂辭京輦,深入青山侍板輿。囊裏幾般仙藥草,杖頭數卷道經書。相門親友應相羨,富貴終難複舊居。分類:《送賈注歸蜀》魏野 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送賈注歸蜀》送賈注歸蜀魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送賈注歸蜀》送賈注歸蜀魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送賈注歸蜀》送賈注歸蜀魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送賈注歸蜀》送賈注歸蜀魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送賈注歸蜀》送賈注歸蜀魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/177d39974321413.html