《代閨人答輕薄少年》 崔顥

唐代   崔顥 妾家近隔鳳凰池,代闺代闺粉壁紗窗楊柳垂。人答人答
本期漢代金吾婿,轻薄轻薄誤嫁長安遊俠兒。少年少年赏析
兒家夫婿多輕薄,崔颢借客探丸重然諾。原文意
平明挾彈入新豐,翻译日晚揮鞭出長樂。和诗
青絲白馬冶遊園,代闺代闺能使行人駐馬看。人答人答
自矜陌上繁華盛,轻薄轻薄不念閨中花鳥闌。少年少年赏析
花間陌上春將晚,崔颢走馬鬥雞猶未返。原文意
三時出望無消息,翻译一去那知行近遠。
桃李花開覆井欄,朱樓落日卷簾看。
愁來欲奏相思曲,抱得秦箏不忍彈。
分類:

作者簡介(崔顥)

崔顥頭像

崔顥 唐開元年間進士,官至太仆寺丞,天寶中為司勳員外郎。最為人們津津樂道的是他那首《黃鶴樓》,據說李白為之擱筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的讚歎。《全唐詩》存其詩四十二首。

《代閨人答輕薄少年》崔顥 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

《代閨人答輕薄少年》

我家離隔鳳凰池,
外麵是粉飾牆壁、紗簾和垂柳。
現在我這位夫君是金吾衛,
卻誤嫁給了長安的遊俠兒。
這些遊俠多輕薄,不守信諾,
借客這個名義來探丸藥,
清晨帶著藥丸進入董文郎的新豐府,
日晚揮鞭奔馳離開長樂宮。

青絲白馬冶遊園的景色,
能夠讓路過的行人駐足馬車觀賞。
他自負他常在陌上那兒繁華盛景,
卻並不想念起閨中的花鳥闌。
在花叢中,到了楊柳遮蓋的小路黃昏時,
賽馬大約還沒有結束回程。
三個時辰過去了,卻沒有任何消息,
一去之後,又怎麽知道行程的近與遠。

桃樹李樹都開滿了花朵,蓋滿了井欄,
紅色的樓房下,看著落日卷簾。
悲愁來了,我欲奏相思的曲子,
擁著那把秦箏,卻不忍彈奏。

詩意:
這首詩寫婦女代替家中閨女給輕薄少年的回答。詩人通過描寫夫婿的輕佻浮躁、不守信諾,以及自負的行為,表達了女子閨中的愁苦與無奈,以及對夫婿的冷漠和對家鄉的思念之情。

賞析:
這首詩字數較長,抑揚頓挫之間展示了唐代社會婦女地位的無奈和不滿。婦女作為家庭的代表,通過寫詩來表達對夫君的不滿,更是反映了當時女性無權自主選擇婚姻,而被迫與不合適的男子結合的現實。此詩開篇寫妾家離隔鳳凰池,凸顯女主身處逆境,並由此揭示了她感情上的痛苦。在詩中,她以談論自己夫君輕薄的行徑和無信諾為主題,表達了對夫君背離初心和對婚姻的無奈。同時,在抒發對家鄉的思念之情時,作者將悲愁對家鄉的思念與放棄對夫君感情的決定相交錯,喚起讀者對婦女無權選擇自己命運的思考。詩中描繪了花鳥闌與陌上的繁華,有效地展現了作為女子的主人公與閨中之美的對比。通過動態與靜態的對比,牽動了閱讀者的情感,展示了女子在長安都市生活的困境與日常的鳩占鵲巢之苦。最後,以「秦箏」為象征,較好地表達了女主對家鄉追思之情,以及對婚姻生活的悵然若失。

總的來說,這首詩通過女子的寫作自發性努力,增強了女性在當時社會中的嗟誌和探究別人害處的精神境界。詩中語言優美,意境深遠,從一個側麵反映了唐代女性在一些方麵的內心感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《代閨人答輕薄少年》崔顥 拚音讀音參考

dài guī rén dá qīng bó shào nián
代閨人答輕薄少年

qiè jiā jìn gé fèng huáng chí, fěn bì shā chuāng yáng liǔ chuí.
妾家近隔鳳凰池,粉壁紗窗楊柳垂。
běn qī hàn dài jīn wú xù,
本期漢代金吾婿,
wù jià cháng ān yóu xiá ér.
誤嫁長安遊俠兒。
ér jiā fū xù duō qīng bó, jiè kè tàn wán zhòng rán nuò.
兒家夫婿多輕薄,借客探丸重然諾。
píng míng xié dàn rù xīn fēng, rì wǎn huī biān chū cháng lè.
平明挾彈入新豐,日晚揮鞭出長樂。
qīng sī bái mǎ yě yóu yuán,
青絲白馬冶遊園,
néng shǐ xíng rén zhù mǎ kàn.
能使行人駐馬看。
zì jīn mò shàng fán huá shèng, bù niàn guī zhōng huā niǎo lán.
自矜陌上繁華盛,不念閨中花鳥闌。
huā jiān mò shàng chūn jiāng wǎn, zǒu mǎ dòu jī yóu wèi fǎn.
花間陌上春將晚,走馬鬥雞猶未返。
sān shí chū wàng wú xiāo xī,
三時出望無消息,
yī qù nǎ zhī xíng jìn yuǎn.
一去那知行近遠。
táo lǐ huā kāi fù jǐng lán, zhū lóu luò rì juàn lián kàn.
桃李花開覆井欄,朱樓落日卷簾看。
chóu lái yù zòu xiāng sī qǔ, bào dé qín zhēng bù rěn dàn.
愁來欲奏相思曲,抱得秦箏不忍彈。

網友評論

* 《代閨人答輕薄少年》代閨人答輕薄少年崔顥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《代閨人答輕薄少年》 崔顥唐代崔顥妾家近隔鳳凰池,粉壁紗窗楊柳垂。本期漢代金吾婿,誤嫁長安遊俠兒。兒家夫婿多輕薄,借客探丸重然諾。平明挾彈入新豐,日晚揮鞭出長樂。青絲白馬冶遊園,能使行人駐馬看。自矜陌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《代閨人答輕薄少年》代閨人答輕薄少年崔顥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《代閨人答輕薄少年》代閨人答輕薄少年崔顥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《代閨人答輕薄少年》代閨人答輕薄少年崔顥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《代閨人答輕薄少年》代閨人答輕薄少年崔顥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《代閨人答輕薄少年》代閨人答輕薄少年崔顥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/177d39945313459.html

诗词类别

《代閨人答輕薄少年》代閨人答輕薄的诗词

热门名句

热门成语