《憶夜直金鑾殿承旨》 李紳

唐代   李紳 月當銀漢玉繩低,忆夜忆夜原文意深聽簫韶碧落齊。直金直金
門壓紫垣高綺樹,銮殿銮殿李绅閣連青瑣近丹梯。承旨承旨
墨宣外渥催飛詔,翻译草布深恩促換題。赏析
明日獨歸花路遠,和诗可憐人世隔雲霓。忆夜忆夜原文意
分類:

作者簡介(李紳)

李紳頭像

李紳(772—846)漢族,直金直金亳州(今屬安徽)人,銮殿銮殿李绅生於烏程(今浙江湖州),承旨承旨長於潤州無錫(今屬江蘇)。翻译字公垂。赏析27歲考中進士,和诗補國子助教。忆夜忆夜原文意與元稹、白居易交遊甚密,他一生最閃光的部分在於詩歌,他是在文學史上產生過巨大影響的新樂府運動的參與者。作有《樂府新題》20首,已佚。著有《憫農》詩兩首:“鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”膾灸人口,婦孺皆知,千古傳誦。《全唐詩》存其詩四卷。

《憶夜直金鑾殿承旨》李紳 翻譯、賞析和詩意

《憶夜直金鑾殿承旨》是唐代李紳創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
月亮當空掛著銀漢,玉繩低垂,深深地聆聽簫韶樂聲與碧落同在。殿門壓在紫垣高處,宮閣與青雲之欄杆近在丹梯之側。墨汁印施於外渥之表,促使飛騰詔書,草布深表恩德,催促換題。明天我將獨自歸去,花路遙遠,可憐我猶在人世與雲霓隔絕。

詩意:
本詩表達了詩人對於過去的美好回憶和對於現實的無奈之情。詩中通過描繪夜晚的月亮、簫韶、殿閣等景象,展現了當時宮廷的美景和盛況。然而,詩人在最後兩句表達了自己麵對現實的困境,即將獨自返回凡塵世界,遠離美好的宮廷生活。

賞析:
李紳以優美的辭藻、細膩的描寫和含蓄的表達,將自己對於過去宮廷生活的美好回憶和對於現實的無奈之情表達出來。詩人借夜晚的景象,展現了昔日宮廷的華麗和壯麗,同時也表達了詩人身處塵世的困境和無法回到過去的失落感。整首詩意境深遠,表現了詩人對美好事物的向往與無奈的矛盾心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶夜直金鑾殿承旨》李紳 拚音讀音參考

yì yè zhí jīn luán diàn chéng zhǐ
憶夜直金鑾殿承旨

yuè dāng yín hàn yù shéng dī, shēn tīng xiāo sháo bì luò qí.
月當銀漢玉繩低,深聽簫韶碧落齊。
mén yā zǐ yuán gāo qǐ shù,
門壓紫垣高綺樹,
gé lián qīng suǒ jìn dān tī.
閣連青瑣近丹梯。
mò xuān wài wò cuī fēi zhào, cǎo bù shēn ēn cù huàn tí.
墨宣外渥催飛詔,草布深恩促換題。
míng rì dú guī huā lù yuǎn, kě lián rén shì gé yún ní.
明日獨歸花路遠,可憐人世隔雲霓。

網友評論

* 《憶夜直金鑾殿承旨》憶夜直金鑾殿承旨李紳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶夜直金鑾殿承旨》 李紳唐代李紳月當銀漢玉繩低,深聽簫韶碧落齊。門壓紫垣高綺樹,閣連青瑣近丹梯。墨宣外渥催飛詔,草布深恩促換題。明日獨歸花路遠,可憐人世隔雲霓。分類:作者簡介(李紳)李紳772—84 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶夜直金鑾殿承旨》憶夜直金鑾殿承旨李紳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶夜直金鑾殿承旨》憶夜直金鑾殿承旨李紳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶夜直金鑾殿承旨》憶夜直金鑾殿承旨李紳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶夜直金鑾殿承旨》憶夜直金鑾殿承旨李紳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶夜直金鑾殿承旨》憶夜直金鑾殿承旨李紳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/177d39942851695.html