《劉子華儒吏》 方回

宋代   方回 短檠徹曉一燈寒,刘华刘华椰腹中藏萬卷寬。儒吏儒吏
了事足為良吏易,回翻译讀書真作大儒難。原文意
隱身雁鶩雖常調,赏析致位貂蟬可顯官。和诗
褒鄂功臣不須此,刘华刘华長槍挽出進賢冠。儒吏儒吏
分類:

《劉子華儒吏》方回 翻譯、回翻译賞析和詩意

《劉子華儒吏》是原文意宋代方回所作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清晨的和诗曙光透過短檠照耀,孤燈散發著寒意。刘华刘华
椰子的儒吏儒吏腹中隱藏著無盡的書卷。
完成瑣事足以成為合格的回翻译吏員容易,
但真正成為大儒需要不斷的學習。

隱姓埋名的雁鶩常常調動位置,
而達到貴妃貂蟬的地位則需要顯赫的官職。
對於褒獎功臣的國家來說,並不需要這樣的人,
他們隻需一杆長槍來挽出進賢者的名號。

詩意:
《劉子華儒吏》以對儒學和官員身份的思考為主題,探討了成為真正的大儒與合格的吏員之間的差別。詩中通過對清晨一燈寒冷、椰腹藏書的描繪,表達了學習之路的孤獨和辛勞。詩人認為,完成瑣事容易,但要成為真正的大儒卻非常困難,需要不斷的學習和進取。

詩詞還通過對雁鶩和貂蟬的比喻,暗示了官員身份的不同層次。雁鶩是常常換位置的隱姓埋名之鳥,而貂蟬則代表了顯赫的官職。詩人認為,國家不需要那些追求虛名的人,而應該重視那些真正有才能和實績的人。

賞析:
《劉子華儒吏》以簡潔明快的語言,表達了詩人對儒學和官員身份的思考。詩中運用了對比的手法,通過孤燈寒冷與椰腹藏書的對照,表現了學習之路的艱辛。同時,雁鶩和貂蟬的比喻,凸顯了官員身份的不同層次和價值的區別。

詩詞以樸素的語言,直接傳達了詩人對於學習和官員身份的見解,呈現了他對於儒學精神的推崇和對功成名就的冷靜思考。整首詩意味深長,啟發人們對於學習和追求的思考,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《劉子華儒吏》方回 拚音讀音參考

liú zi huá rú lì
劉子華儒吏

duǎn qíng chè xiǎo yī dēng hán, yē fù zhōng cáng wàn juǎn kuān.
短檠徹曉一燈寒,椰腹中藏萬卷寬。
liǎo shì zú wèi liáng lì yì, dú shū zhēn zuò dà rú nán.
了事足為良吏易,讀書真作大儒難。
yǐn shēn yàn wù suī cháng diào, zhì wèi diāo chán kě xiǎn guān.
隱身雁鶩雖常調,致位貂蟬可顯官。
bāo è gōng chén bù xū cǐ, cháng qiāng wǎn chū jìn xián guān.
褒鄂功臣不須此,長槍挽出進賢冠。

網友評論


* 《劉子華儒吏》劉子華儒吏方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《劉子華儒吏》 方回宋代方回短檠徹曉一燈寒,椰腹中藏萬卷寬。了事足為良吏易,讀書真作大儒難。隱身雁鶩雖常調,致位貂蟬可顯官。褒鄂功臣不須此,長槍挽出進賢冠。分類:《劉子華儒吏》方回 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《劉子華儒吏》劉子華儒吏方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《劉子華儒吏》劉子華儒吏方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《劉子華儒吏》劉子華儒吏方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《劉子華儒吏》劉子華儒吏方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《劉子華儒吏》劉子華儒吏方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/177c39949926141.html