《人月圓》 雙漸

宋代   雙漸 碧紗低映秦娥麵,人月人月咫尺暗香濃。圆双译赏圆碧映秦
瑤池春晚,渐原長天共恨,文翻煙鎖芙蓉。析和
夭桃再賞,诗意纱低双渐流鶯聲巧,娥面不待春工。人月人月
樽前潛想,圆双译赏圆碧映秦櫻桃破處,渐原得似香紅。文翻
分類: 人月圓

《人月圓》雙漸 翻譯、析和賞析和詩意

《人月圓·碧紗低映秦娥麵》是诗意纱低双渐宋代詩人雙漸所作的一首詩詞。以下是娥面對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
碧紗低垂映照秦娥的人月人月麵容,近在咫尺卻暗含濃鬱的香氣。在瑤池的春晚上,長天也為之感歎不已,煙霧鎖住了芙蓉花。夭桃再次開放,流鶯的歌聲嫻熟動聽,不需要春天的修飾。暗自思索於酒杯前,像櫻桃破裂的瞬間,感受到了芳香紅豔的美。

詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的場景,以及對美的讚美和思考。碧紗低垂映照著秦娥的麵容,表達了作者對美人的讚美之情。盡管離得很近,卻能感受到她身上散發的濃鬱香氣,這種濃香令人著迷。在瑤池的春晚上,長天也為之感歎不已,煙霧如薄紗般遮住了芙蓉花,增添了場景的神秘感。夭桃再次開放,流鶯的歌聲嫻熟動聽,展示了春天的美好景象,而這美景無需外界的裝飾和修飾。作者在酒杯前默默思索,猶如櫻桃破裂的瞬間,感受到了美的瞬間,美的香紅讓人陶醉。

賞析:
這首詩詞以細膩的描寫和典雅的語言展示了美的景象和感受。首句“碧紗低映秦娥麵”通過用色彩和物品的描繪,將美人的麵容與碧紗的低垂相結合,使讀者能夠感受到美人的嬌美和柔情。接著的“咫尺暗香濃”一句,通過近在咫尺卻能感受到濃鬱香氣的描寫,表達了美人的迷人之處。詩中運用了瑤池、春晚、芙蓉等意象,營造出神秘而美好的場景,增添了詩詞的浪漫氛圍。夭桃再次開放,流鶯的歌聲巧妙地展現了春天的美好景象,強調了自然之美的獨特魅力。最後兩句以櫻桃破裂和香紅形容美的瞬間,抓住了美的瞬間和感受,使整首詩詞更具生動感和表現力。

總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和典雅的語言,展示了美人的嬌美、自然的美好以及美的瞬間的感受,給讀者帶來了一種美的享受和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《人月圓》雙漸 拚音讀音參考

rén yuè yuán
人月圓

bì shā dī yìng qín é miàn, zhǐ chǐ àn xiāng nóng.
碧紗低映秦娥麵,咫尺暗香濃。
yáo chí chūn wǎn, cháng tiān gòng hèn, yān suǒ fú róng.
瑤池春晚,長天共恨,煙鎖芙蓉。
yāo táo zài shǎng, liú yīng shēng qiǎo, bù dài chūn gōng.
夭桃再賞,流鶯聲巧,不待春工。
zūn qián qián xiǎng, yīng táo pò chǔ, dé shì xiāng hóng.
樽前潛想,櫻桃破處,得似香紅。

網友評論


* 《人月圓》雙漸原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓·碧紗低映秦娥麵 雙漸)专题为您介绍:《人月圓》 雙漸宋代雙漸碧紗低映秦娥麵,咫尺暗香濃。瑤池春晚,長天共恨,煙鎖芙蓉。夭桃再賞,流鶯聲巧,不待春工。樽前潛想,櫻桃破處,得似香紅。分類:人月圓《人月圓》雙漸 翻譯、賞析和詩意《人月圓·碧紗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《人月圓》雙漸原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓·碧紗低映秦娥麵 雙漸)原文,《人月圓》雙漸原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓·碧紗低映秦娥麵 雙漸)翻译,《人月圓》雙漸原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓·碧紗低映秦娥麵 雙漸)赏析,《人月圓》雙漸原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓·碧紗低映秦娥麵 雙漸)阅读答案,出自《人月圓》雙漸原文、翻譯、賞析和詩意(人月圓·碧紗低映秦娥麵 雙漸)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/177b39981618736.html